
宋代大儒朱熹在《朱子》一书里写道:天不生仲尼,万古如长夜,意思就是如果没有孔子这样的圣人出世,留下他的思想,那么历史就像长夜一样漆黑一片,看不见未来。朱熹的话虽然夸张,但孔子所创立的儒家文化确实塑造了中华民族的思维模式和行为准则,可以说孔子影响了整个华夏文明。

孔子坚持“述而不作”,并没有留下文集,幸运的是,孔子的弟子将孔子说过的话记录了下来,成就了《论语》这本伟大的书籍。
《论语》记录了孔子以及孔子和弟子的对话,其中的很多内容对于中国人而言早就已经深入骨髓。“三人行,必有我师焉”“温故而知新”“有朋自远方来,不亦乐乎”“以德报怨,何以报德”“朝闻道,夕死可矣”“三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳顺,七而从心所欲,不逾矩”等等,这些内容即便是不读书的人,也大都有所耳闻。

《论语》中有许多话语虽简短但却字字珠玑,读来让人回味无穷,深受启迪。为此丁往道先生特别选取了《论语》500条语录中的100条经典,并且对此进行了英语翻译。
基于此,《中华传统文化精粹:论语节选(汉英对照)》版很是有别于一般的《论语》版本,这是一本面向国际,传递中国传统经典文化的书籍。在翻译论语的时候,丁往道先生力求忠实于原文,并设法保持原文简练的风格,去真实地还原论语的风采。

对于中国人而言,阅读这一个版本的论语一方面可以集中学习论语中最常被引用的,也最能表达孔子思想的那100条语录。另一方面还能感受语言在翻译过程中的摩擦和损伤,以及英语在翻译回汉语之后,另一语言所携带的精妙之处。
彼此对照,我们能够更好地去理解论语,在这个过程中我们还能锻炼自己的英语能力,这也是阅读本书的一大收获。

最后给大家展现一下本书的一些精彩选段。
子曰:“人无远虑,必有近忧。”
Congfucius said,”he who dose not think of the future is certain to have immediate worries.”
子曰:“君子坦荡荡,小人长戚戚。”

Congfucius said,”The gentleman is open and at ease; the small man is full of worries and anxieties.”
子夏为莒父宰,问政。子曰:“无欲速,无见小利。欲速则不达,见小利则大事不成。”
On being appointed magistrate of Ju,Zixia asked about government. Confucius said, “Do not want to do things quickly, and do not seek petty gains. You cannot reach your goal if you want to be quick, and you cannot accomplish great things if you seek petty gains."