名家诗歌

犹豫的灯盏
用昏然欲睡的指尖
伸入一所缄默的石头教堂的
被夜晚潮湿的墙壁。
一轮秋月的镰刀
把一个黑暗的十字架
放置在极冷的土地的
雪一样苍白的胸怀上。
沉睡的房舍上面
钟舌那幽暗的和声
在可以打破的寂静中
冲着寒冷的金属烟囱罩回响。
在一个黑色的松树盒子里
一朵晒白的百合花
随弓手的白色之箭
穿过枯萎之心的叶片飞行。
董继平译
火焰之马火焰之马
(随着它们的乳房中
歌一般美好的竖琴
和那在心灵的碎浪上面
轻快飞掠的漂泊的鸟儿)
勇敢地疾驰在
闪烁发亮的冰上:
生与死的拱顶之间
薄壳的一层。
董继平译
名誉圈套
在狭窄的脖子上
慢慢收紧
沼泽的鸟儿
痛苦地升高
它的嗓音
于是世界的喧闹
安静了片刻
人们倾听歌声
徘徊流浪
又设计新的
圈套。
董继平译
诗人埃纳尔·布拉吉(Einar Bragi, 1921- )当代冰岛著名诗人、冰岛战后出现的后现代主义诗歌流派“原子诗人”的代表人物之一,早年在瑞典学习时即出版了其最早的两卷诗作,1953年回到冰岛后与几位同仁创办了一份先锋文学刊物,并将其一直保持了十五年。他一共出版了十多卷诗歌作品,此外他还写过他的家乡历史(两卷)。他是一位半传统形式的感觉大师,尤其擅长于散文诗;他的诗比较集中的概括了北欧现代主义的总体特征:现代而抒情,优美而含混,反映出诗人对大自然、人类社会和人类精神世界的沉思默想,影响了大批冰岛青年诗人。