“得之我幸,失之我命。”道出了多少人对于得失的态度。
How many people's attitudes towards gains and losses are expressed as' I am fortunate to have gained, but I am unlucky to have lost. '.
孙叔敖三次为相,又三次被罢免,却始终不为所动。
Sun Shuao served as prime minister three times and was dismissed three times, but remained unmoved.
他说:“当不当官不由我决定,我能做的就是让自己无忧无虑。”
He said, "Whether or not to become an official is not up to me. All I can do is to make myself carefree
这种超脱的态度,正是内心强大的表现。
This transcendent attitude is a manifestation of inner strength.
任何时候,不要被一时的得失所羁绊,不然困住的就是你的一生。
At any time, don't be bound by temporary gains and losses, otherwise your whole life will be trapped.
凡事太过计较和在意的人,是很难活出自己,更难感受到快乐。
People who are too calculating and concerned about everything find it difficult to live out themselves, and even harder to feel happy.
要想真正保持良好的状态,就要学会得失随缘,一切顺其自然。
To truly maintain a good state, one must learn to go with the flow of gains and losses, and let everything go naturally.
学会放下执念,方能活得更加洒脱与自在。
Learn to let go of obsession in order to live more freely and freely.