珍珠,主要产在珍珠贝类和珠母贝类软体动物体内,并经多年磨砺而成。
Pearls are mainly produced in pearl mollusks and mother of pearl mollusks, and have been polished for many years.
古人觉得珍珠非常有灵气,有句俗语“珍珠养人,人也养珠”。
The ancients believed that pearls were very spiritual, and there is a saying that goes, 'Pearls nourish people, and people also nourish pearls.'.
珍珠产于贝类体内,其特性也与之相似。
Pearls are produced within shellfish and have similar characteristics.
有镇心定惊、清肝除翳明目、收敛生肌等作用。
It has the effects of calming the heart, calming the nerves, clearing the liver, removing shadows, and improving vision, as well as converging and promoting muscle growth.
长期佩戴珍珠还有润肤的作用,它能涵养人体阴液,适用于阴虚的人群。
Long term wearing of pearls also has a moisturizing effect, as it can nourish the body's yin fluid and is suitable for people with yin deficiency.