什么是让步状语从句,为什么在英语中比较常见

忙人课程 2024-05-27 15:42:36

让步状语从句(concessive adverbial clause)是英语中比较常见的一种从句,用于表示虽然某种情况或条件存在,但是仍然会发生或实现某个结果或行为。让步状语从句通常由“although”、“even though”、“though”、“while”等引导词引导,并且定位在主句前面或后面。

让步状语从句包含两个基本要素:从句和连词。从句作为让步状语从句的核心部分,用于表示“尽管”、“虽然”的意思,而连词则将其引导进原句中,表达另一个副句与主句之间的关系。

以下是一些常见的让步状语从句及其使用方法:

“Although”引导的让步状语从句 这种形式的让步状语从句可以直接引出让步,在主句前后都可以使用,例如:

Although it was raining heavily, she still went for a walk. 虽然下雨很大,她还是去散步了。

She passed the exam, although she had not studied very hard. 虽然她没有用功学习,但她还是通过了考试。

“Even though”引导的让步状语从句 这种形式的让步状语从句相对于“although”来说更加强调让步的程度,通常用于表达更坚决、确定的意思。例如:

Even though he was very tired, he stayed up to finish his report. 尽管他很累,但他还是熬夜完成了报告。

She went to the party even though she knew no one there. 尽管她在派对上不认识任何人,但她还是去了。

“Though”引导的让步状语从句 这种形式的让步状语从句通常用于口语交流中,它可以与“although”和“even though”交替使用,例如:

Though she is still young, she has achieved a lot. 尽管她还很年轻,但她已经取得了很多成就。

He never gives up, though the odds are against him. 尽管胜算不大,但他却从未放弃。

“While”或“whilst”引导的让步状语从句 这种形式的让步状语从句通常用于比较句子之间的关系,在主句中提供一个时间段的描述,并在其后面加上让步从句,例如:

While I understand your perspective, I cannot agree with you. 虽然我理解你的角度,但我无法同意你的观点。

Whilst it's true that we had some difficulties along the way, we never gave up. 虽然我们在路上遇到了一些困难,但我们从未放弃。

需要注意的是,让步状语从句中通常使用陈述语气而非虚拟语气,因为它们通常描述的都是现实情况。与其他类型的状语从句相比,让步状语从句的使用具有一定的灵活性,可以根据语境、目的和语言风格进行选择和调整使用。在英语写作和口语表达中,掌握好让步状语从句的用法和使用技巧将对提升语言的流利度和表现力有很大帮助。

0 阅读:39

忙人课程

简介:感谢大家的关注