一生之成败,皆关乎朋友之贤否,不可不慎也。
The success or failure of a lifetime is all about the wisdom of a friend, and should not be taken lightly.
出门在外,离不开朋友,朋友多了路好走,但是知人辨人却很难。
When going out, one cannot do without friends. Having many friends makes the road easier, but it is difficult to know and distinguish people.
社会就是一个大染缸,跟谁交朋友,会决定你的一生。
Society is like a big dyeing vat, who you make friends with will determine your life.
真正的朋友,就像两棵靠在一起的树,能在风雨中相互扶持、相互成长,时刻给你带来正能量。
True friends are like two trees leaning together, able to support and grow each other in the wind and rain, constantly bringing you positive energy.
俗话说,近朱者赤,近墨者黑。
As the saying goes, those who are close to vermilion are red, while those who are close to ink are black.
与好的朋友交往,就像身居芳草萦绕、兰泽芳香的室内,不知不觉间,自身也沾染了芳草气,沐浴在馥郁芬芳中。
Interacting with good friends is like living in a room surrounded by fragrant grass and orchids. Unconsciously, one is also infused with the scent of grass and bathed in its rich fragrance.
朋友会影响你的一生。好的朋友,合于三观、见于危难、敬于人品。
Friends can influence your life. A good friend is in line with the three values, sees danger, and respects character.