哪吒的对外输出远远比不上黑神话和原神

杨培川 2025-02-18 13:21:30

哪吒的对外输出远远比不上黑神话和原神

哪吒2在油管讨论度非常低,完全比不上新发的国产单机《湮灭之潮》的演示宣传片,国产单机有品质的几部游戏,黑神话、影之刃零、明末渊虚之羽等等,任何一部给老外的期待感,都远超哪吒电影,包括手游的原神和鸣潮,在海外也很成功。

哪吒第一部在海外的票房也很低,相比国内票房,都可以忽略不计,当然,第一部在上线国外播放平台后,看的老外也不少,哪吒第一部在油管的相关剪辑,破千万的也有,破百万的更是有很多,这说明一个问题,喜欢哪吒1的老外是不少的,但让他们去影院的动力并不足,期望也不强烈。

相反,游戏就不一样了,在家里就可以下载来玩,而且电影看一遍就不是你的了,单机游戏你买了下载了,就一直是你的了。

第二点,两部哪吒都没有考虑迎合国外市场的问题,国产单机能够出海的,基本上都考虑到了。

由于第一部的海外票房低,所以第二部很明显能看出来,几乎不考虑国外市场的问题了,没有英配,很多母语梗和方言梗,还有传统文化的东西,只有国内和华人能懂,老外哪怕是能讲汉语,也不要指望全部弄懂,文化的隔阂和晦涩,会让观影期待进一步降低,这和英语电影不一样,因为英语全世界都在讲,都在学,天然不会遭受太大排斥。

我们来看国产单机是怎么迎合国外市场的,拿最新的堙灭之潮来说,它的背景是异化后的英国伦敦,骑士风和幻想风反向输出,里面又恰到好处地加入了大英博物馆的关羽复活,成功让东西方文化和神话联动,马上就让一大批老外期待感拉满。

再说原神,原神可以说是包容性最强的游戏之一了,它开篇的第一个国度就是欧洲风格的,包括两个金发的主角,可以肯定它一开始就是考虑了全球市场的,国风文化只是其中的一个国度璃月,其他地方都参考了全球很多国家的文化、音乐和神话,虽然原神毛病不少,但包容性和全球性的成功这一块,没得说。

接着是黑神话,看起来是原汁原味的国产故事,但是它的暗黑风格和即视感,已经有过不少相似风格的成功游戏,所以老外马上就能接受,因为他们不是第一次接触这种类型,黑神话在海外的讨论度很高,海外销量也不错,它发布宣传片时,国内国外都同时火了,所以它肯定也考虑到了国外市场。

第三点,电影和游戏的输出方式,后者的接受度更高,国产电影要取得全球性的成功,不会像游戏那么容易。

游戏被定义为第九艺术,它能够包含包括电影在内的其他八个艺术,游戏剧情可以采用电影镜头和叙事,荒野大镖客2和黑神话就是如此,游戏能够让玩家身临其境地互动,这是电影做不到的。

此外,游戏里面的历史、文化、音乐、戏剧、建筑等八个艺术,玩家玩了之后,会快乐地、自愿地、迫切地想要去了解,这种文化输出是真正的寓教于乐,是一万个孔子学院都比不了的。

比如原神的神女劈观戏剧,让很多老外自愿去了解京剧,黑神话也让中国神话在海外的讨论度升高,甚至有了很多东西方神话人物的对比视频和娱乐视频,再比如讲半小时漫画历史的那个作者,他这些系列书籍成功的直接原因,也是玩了一个外国游戏,对里面的外国历史文化感兴趣,自己去研究了,最终取得了成功。

兴趣是最好的老师,从这些文化输出成功的产品可以看出,它们有很多共同点,不说教或很少说教,包容其他文化而不是嘲讽,以快乐为主,适当加入哲思性和中华文化的特性,要考虑普适性,比如某个剧情可能在全球任何地方都适用,这些两部哪吒电影都没有达到,哪吒的本土性太强,对外输出的影响力上,远远比不上国产单机的包容度和创新性。

0 阅读:0