蛇油被中国人带到美国,却因为这个美国人让其“臭名远扬”

挖出那些历史 2023-02-22 11:20:22

当中国人看到“蛇油”一词,多半会将其与某种治疗跌打损伤或护肤养颜的传统中药相联系。

但是,在美国,“蛇油”词却被经常用于描述任何没有实际价值但作为解决特定问题的补救措施出售的物质。

而所谓的“蛇油推销员”是故意销售欺诈商品的人,无非是欺诈者、江湖骗子、江湖骗子等不光彩的角色。

这个词也经常出现在对不良品行的美国政客的描述中。

那么,美国人对“蛇油”的印象,与中国蛇油有何联系呢?

中国劳工的神奇疗药

在中国人没来到美洲大陆上,美国人并没有蛇油治疗疾病的概念。

在 1800 年代,成千上万的贫穷中国人为了讨生活,来到美国,签订契约,开始为美国人修建直通东西两岸的越洲铁路。

据历史学家理查德·怀特在著作《越州铁路》(Railroaded)中提到,从1849年到1882年,就大约有18万中国移民来到美国。

大量中国人不仅为美国后来的繁荣付出了巨大努力。

美国越洲铁路竣工照

同时也带来了中国自己的文化和药物。

其中,就包括一种从中国水蛇中提取的蛇油的药物。

中国水蛇油富含omega-3 脂肪酸,它可以有效减少炎症,缓解因为一天做苦力引起的关节肌肉损伤和疼痛。

在长时间的接触沟通中,善良的中国人将这种神奇的药物分享给了同样因苦力引起的关节肌肉疼痛的美国劳工们。

因为这种药物实在是效果太好了,很快美国人对其赞扬不已。

同时这款药也开始披上了某种特殊光环,在美洲大地广泛传播。

那种论调,就是:“某种来自东方的神奇的药物,药到病除,无所不治...”

响尾蛇蛇油

就这样,某些人开始嗅到了发财的气味。

于是,很多美国人开始尝试在美国治疗属于自己的蛇油。

由于在美国西部没有中国水蛇,许多美国商人开始使用响尾蛇制作他们自己版本的蛇油。

于是,一位自封为“响尾蛇之王”的蛇油贩卖商产生了——克拉克·斯坦利。

克拉克·斯坦利

这位仁兄,将西方的那套宣传绝技可以用得神乎其神。

他穿得像个牛仔,周游美国,并开启了自己的表演。

斯坦利会当着众人的面,切开一条活响尾蛇,然后把它扔进沸水里。

然后,蛇油就会浮出水面,然后他会小心翼翼地将其捞起,然后用瓶子装起来。

当然,他会吹嘘这种“神奇”物质的独特功能。

蛇油表演

然后,找来事先准备的托,将其功效“毫无保留”地告诉已在下面成群结队的大众。

总的来讲,在斯坦利的宣传中,瓶子中装的是一种包治百病的神奇药物,实在是居家必备的良方。

于是,下面的观众就像疯了一样抢购他的药瓶。

1893 年,为了进一步推销蛇油,他和他的响尾蛇在芝加哥举行的世界哥伦比亚博览会上受到关注。

再后来,他在马萨诸塞州的贝弗利和罗德岛的普罗维登斯建立工厂。

可是斯坦利忘了一个重要的事实:响尾蛇油不如中国水蛇油有效!

中国水蛇含有大约 20% 的二十碳五烯酸,这是一种 omega-3,而响尾蛇体内只有 8% 左右。

更要命的是,斯坦利后来生产的蛇油根本就不含任何蛇油。

1917 年,美国联邦调查人员查获了一批斯坦利蛇油,发现其中主要含有矿物油,

据信来自牛肉、辣椒、松节油和樟脑的脂肪油。

斯坦利被指控欺诈营销并被罚款。

斯坦利蛇油

不过也可以想象,斯坦利蛇油在当时是如此出名,而要售卖如此多的蛇油产品,那得需要多少响尾蛇啊。

于是乎,从那时起,“蛇油”一词在流行文化中被确立。

专门指代任何作为药物出售的毫无价值的混合物,并已扩展到描述范围广泛的欺诈商品、服务、想法和活动,例如政治上毫无价值的言辞。

1 阅读:242