编织英语认知参数过滤网
(原创:朱凡石)
①英语属于分析逻辑,音形一致,多音节,根音、屈折、派生、变音等语音手段灵活多样,有利于分配更多语音表征来区分意义概念(分节音),意义概念的区分度、分辨率相对较高,促进了意识精神的丰富、精准、细腻等特色。
②分析逻辑是分类的天然工具,英语对世界事物基本属性的分类范畴标准尺子更接近世界的抽象本质,先分解成最小的零件元素,再按照结构顺序把分解出来的零件元素组合拼装起来,分门别类,条分缕析,井然有序。
③分析逻辑是基本归因的天然工具,沿着分析的路子,结出了分类、概念、演绎等逻辑的理性果实,单词屈折变化、主谓一致、主从一致、一分为二、非此即彼、非真即假、焦点透视等手段、操作程序与逻辑相适应,也就是说语言形式与形式逻辑完美匹配。
④字母文字的真身是语音即音符,又叫表音文字或拼音文字,字母文字不直接表意,字母文字与现实世界本身是割裂、断层,失去了联系,字母文字从现实存在中抽离出来。字母文字的意义只能从语音中获取,也就是建立在音意匹配、音形对应这两个前提条件下,即字母文字读写的前提是语音的听说。字母文字获取意义的另一条路径是分析、演绎、抽象等逻辑手段。
⑤意义的生成还受制于该语言所依存的跨文化背景,即这个民族的意识精神特质,在生存环境、历史文化等土壤中长出来的独特的世界观、人生观、价值观等精神果实。
⑥意义存在根意模型,就好比一棵大树,有一个基本主干,其它意义都是依托这个根意模型辗转引伸变化出来的,这些引伸变化出来的意义与根意模型之间存在相似相关、类比隐喻等内在关联。
⑦汉字,象形表意,天人合一,汉字意义与世界存在是统一、整体、联系、辩证的关系,但汉字也有音形分离的弊端。这种具象思维将人与自然界统一起来,形成了天人合一、整体辩证、直觉悟性的感知思考方式。
⑧字母文字则完全割断了与世界存在、形象思维的直接联系,是一种纯粹的记录言语的符号,形成了长于分析抽象、逻辑概念的思维特点。这种思维方式便于将客观世界对象化,物我两分,造成主体与客体的对立,在一定程度上割裂了与原始经验积累的联系,达到了对自然探究和思维的精确记述。⑨字母文字的分析分类的心理本能结出了抽象逻辑演绎思辩的思维方式。脑袋里装着字母文字,久而久之形成了分析分类的强迫心理,无论看到什么,都想拆解成最小的零件元素,再按照某种结构逻辑把这些零件元素组合拼装起来,这就自然而然产生了分析、抽象、演绎等逻辑思维方式。分析逻辑的本能体现在英文中,词类井然有序,主谓一致,主从一致,人称、数、格、时态、语气等前后一致,结构完整,焦点透视,背景淡化,修饰手段丰富细腻。
⑩字母文字,只要发音变了,拼写方式就必须变化。汉语不存在这种现象,汉字即使读音变了,书写方式也不会变化,这就使得汉字文化更加稳定。
⑪中文习惯以二个或四个成双成对的汉字词语为单位来表达意义,对句子成分结构不是很敏感,主语可有可无,谓语也不一定用动词,一个汉字本身就是一个意象,两个意象互相引发出更丰富的意义内涵,取象类比、对举互文是中文思维方式。而英文表意的基本单位是句子,主谓一致,主谓不可或缺,主语必须是名词且唯一(施动者/归因逻辑),谓语必须是动词且唯一,主谓人称、数、格、时态、语气必须一致;若有两个句子,必须主从分明,明确一个主句,其它为从句;一个句子有且仅有一个谓语动词,其它动词均须转化为非谓语动词或转化为名词介词等。刻意练习以句子与短语为意群单位,以及主谓一致、主从分明的英文结构的组合拼装技能。