突破重音与声调的听觉感知盲区

朱凡石课程 2024-07-06 15:22:13

突破重音与声调的听觉感知盲区

(原创:朱凡石)

①英语重音与汉语声调的听觉区别。汉语母语者对英语重音与语流重音节奏的感知不够敏感甚至是盲区,而英语母语者对汉语声调的感知同样不够敏感甚至是盲区,经常用重音代替声调。这就需要用耳朵听觉器官如实观照,如实感知,如实识别,而非过度依赖文字、思考、分析。想要知道梨子的滋味,就要亲口尝一尝。要想知道声音的区别,就要亲耳听一听。

②对于汉语而言,音高是构成汉语声调的主要听觉表征,汉语声调具有区别意义的功能。而以英语为母语的外国人对汉语声调感知不灵敏,存在声调感知盲区。尤其是汉语声调的三声,英语语音中不存在,识别起来比较困难。

③英语重音犹如汉语声调一样重要。音强(音量)是英语语音的主要听觉表征,重音音量相对较大,相应地音高也随之而高(先升后降),音长也随之而长,气息也随之而充足,发音动作也随之而饱满有力。对于英语母语者,听别人的英语发音准不准远没有比听别人发音带不带重音重要得多。这类似于外国人说中文,说“你好、上海、北京”音都准了,却带上了英语的重音习惯,把第一个读成了重音,第二个读成了弱音。重音不仅是英语语流节奏的支撑点,还具有区别语意的作用,重音不同,意义就不同。

④汉语语音单音节(声母+韵母)+声调。好比放鞭炮,又好比大珠小珠落玉盘,汉字是从口中一个一个蹦出来的;个个饱满,字正腔圆,抑扬顿挫(声调高低),清脆响亮(元音结尾、共鸣点在口腔中部与中前部),清晰明朗。声调区分意义,汉字声调以音调的高低为语音听觉表征特色,音量、音长大致相等,语速相对均匀。

⑤英语语音流,多音节+语调+重音节奏+协同发音。英语语音流好比一江春水向东流,又好比小提琴拉出来的成串的悠闲婉转的曲子,英语语音流像流水一样从口中流淌出来;连贯流畅,连绵成片(连读),轻重缓急(重音节奏),温婉细腻,低沉浑厚(共鸣点在口腔中后部、舌根部、偏后偏下一些),重弱分明,清浊分明,长短分明,快慢分明。语音流连绵流畅,对比鲜明。重音区分强调意义,英语语音流以重音节奏为听觉表征,英语重音以音量的大小为听觉表征,音量大,相应地音高也高,音长也长,气息也充足,发音动作也饱满。反之,弱音小短平快,音量小,音长短,音高平,语速快,气息弱,发音动作干瘪。

⑥汉语母语者对声调的感知识别敏感度高,音高是声调的主要听觉表征特色,相应地形成了对音高变化的敏感度。英语母语者对汉语中的三声感知敏感度不强,分辨率不高。

⑦英语母语者对重读音节感知识别敏感度高,音量(音强)是重读音节的主要听觉表征,相应地形成了对音量(音强)变化的敏感度。增大音量有一个从小到大的过程,相应地形成了先升后降的重音音高形态,也就是重音的音高要比弱音的音高要高,弱音音高主要特点是低平。增大音量同时也使重音的音长较长,语速较缓(慢),气息充足,发音动作饱满到位有力。与之相适应,有重音必有弱音,而且多个弱音形成弱读语流组块。弱读语流组块听觉表征是音高(音调)低平,音长较短,音量较小,语速较快,连绵成片,加之语流音变,以及语音听觉颗粒度细腻的特点,分辨率相对低,听起来连成一片,模糊不清。

⑧汉字都是单音节,单音节相当于二分音符或四分音符。而英语是多音节,且分为重读音节和非重读音节,两者对比突出。重读音节与汉语单音节相似,容易感知识别。而非重读音节相当于八分音符或十六分音符,多个弱读音节协同发音形成弱读语流音块(音群),发音弱、时间短、音调平、语速快,由于汉语语音中不存在,导致汉语母语者对弱读音节尤其弱读语流音块(音群)与重音节奏的听觉感知识别敏感度、分辨率不高,大脑反应适应不过来,听得模糊一片。需要变速适应性正念觉知纯听循环反复才能听清楚。

⑨英语语音流听觉表征,连绵成片(多音节+协同发音),轻重缓急(重音节奏),低沉浑厚(共鸣点偏后偏下一些下)。而汉语听觉表征,个个成实(单音节),字正腔圆(声调与声母+韵母),抑扬顿挫(声调),清脆响亮(共鸣点中部或偏前一些)。

0 阅读:3