高清、彩印、最大字版王羲之《十七帖》释文与品评(中)

天骄谈文化 2024-11-13 04:38:54

待问楼主分享了高清、彩印、最大字版王羲之草书《十七帖》释文与品评(上)之后,有网友询问何时发表续文,今天楼主编辑、码字以满足网友们的要求。

迄宋以来,《十七帖》的摹刻本很多,现在流传的以上海图书馆收藏的宋拓“勅”字本《十七帖》(卷子装),最为著名。此本摹刻精工,锋棱宛然,点画之间,神完意足,可窥右军之规范,为目前所见各本《十七帖》之冠。这个本子,明弘治间曾藏吴宽(匏庵)家。嘉靖时为项元汴(项子京大收拾家)所得,其后历经清初吴郡缪氏、海宁查氏递藏,后入清宫,帖中钤有“嘉庆御览之宝”玺印。清宫散出,归之铜山张氏小来禽馆。卷末有明代中叶诗人张正蒙为吴宽题跋一首。铜山张氏曾于一九二七年付诸石印,惜传本未广,今已罕见。

《十七帖》为王羲之致周抚信函,因首有“十七”二字而得名。此帖为草书典范,共同书圆融厚重,自然洒脱,笔短意长,神完气足。转折处圆中寓方,结字简洁明快。笔画留有隶书遗意,很少出现两三字笔画相连的情况,笔笔力到,以气相贯,气度从容典雅。

释文:去(承上文,在上一篇文章中)夏得足下致邛竹杖,皆至。此士人多有

释文:尊老者,皆即分布。令知足下远惠之至。

品评:这是《十七帖》中的《邛竹杖帖》。这封信札是王羲之写给周抚的。是王羲之收到周抚送他的邛竹杖后的回信。大意是:去年夏季您送的的邛竹杖都收到了。这地方有很多位尊年老的人士,因而我随即把这些手杖分送给这些老者,让他们体会到您在遥远的益州对老人的关爱。

释文:省足下别疏,具彼土山川诸奇。杨雄《蜀都》、

释文:左太冲《三都》殊为不备。悉彼故为多奇,

释文:益令其游目意足也。可得果,当告卿求

释文:迎。少人足耳,至时示意。遲此期,真以日为

释文:岁。想足下镇彼土,未有动理耳。要欲及

释文:卿在彼,登汶領、峨眉而旋,实不朽之盛事。

释文:但言此,心以驰于彼矣。彼盐井、火井皆有

品评:这是《十七帖》中的《蜀都帖》。也叫《游目帖》。这封同样是写给周抚好友的。大意是:看了您(周抚)的另一封信,蜀地的奇山异水、各种奇观都浮现在我眼前,以前杨雄的《蜀都赋》、左思的《三都赋》都比不上您在信中的描绘。我早听说蜀地雄奇,现在更是让我神往。如能成行,提前我会告知您。但迎接的人不要多。我非常期盼这一天早日到来。我想您作为蜀地镇守官,近期当不会调离。在您任职期间,我们能一同登临游览汶領、峨眉山,这可谓一件流芳千载的盛事。现在只要提到此事,我的心就好像已飞到了蜀地,真是太令人向往了。

释文:不?足下目见不?为欲广异闻,具示。省别,

品评:从彼盐井到具示,是《十七帖》中的《盐井帖》。四川之地产井盐,故有盐井。火井:产天然气的井。这封信是写给周抚的。大意是:您那里(周抚在四川当益州刺史)的盐井、火井都有吗?您亲眼看到过吗?我想把这些奇闻让更多人知道,请来信详细告知我。

释文:具足下小天问,为慰。多分张,念足下,悬

释文:情。武昌诸子亦多远宦。足下兼怀,并

释文:数问不?老妇顷疾笃,救命,恒忧虑。余粗平

释文:安,知足下情至。旦夕都邑动静清和。想足

品评:从省别到知足下情至,为《十七帖》中的《远宦帖》。也叫《省别帖》。这仍是写给周抚的。大意是:读了您的来信,得知您家中大小平安,我也放心了,我们的老朋友们分散各处,彼此牵挂,在武昌时的那些老朋友,也还在外面当官,推想您也想念他们,不时要写信问候吧?近来老伴身体欠佳,只能祈求老天保佑,常为此事担忧,其他一切都好,您的深情厚意我心领了。

释文:下使还一一。时州将桓公告,慰情。企

释文:足下,数使命也。谢无奕外任,数书问,无他。

释文:仁祖日往,言寻悲酸,如何可言。严君平、司

品评:从旦夕都邑到如何可言,是《十七帖》中的都邑帖。也是写给周抚的。此信大意是:城镇日常平静安宁,您的差人应已返回详告一切。近日收到桓公(桓温)的信,很放心,听说桓公对您很信任,常委以重任,谢无奕(谢安之哥哥)到远方当官,时不时与我通书信,事事如常。前不久谢仁祖(谢尚,字仁祖,谢鲲之子,谢奕堂哥)去世,令人悲痛不已,很是郁闷,无话可说。

释文:马相如、扬子云皆有后不?胡毋氏从

品评:从严君平到皆有后不,是《十七帖》中的《严君平帖》。这同样是写给周抚的。大意是:严君平、司马相如、扬子云他们的后代情况如何,望写过告知。

释文:妹平安。故在永兴居。去此七十也。吾在官,

释文:诸理极差。顷比复勿勿。来示云,与其

释文:婢问。来信?不得也。吾有七儿一女,皆

品评:从胡毋氏到不得也,为《十七帖》中的《胡毋从妹帖》。此信写给谁,至今不确定。大意是:嫁到胡毋家的堂妹平安,她始终住在永兴,离此地大约七十里。我担任官职,处理政务很不顺利,心情不好。您说让女仆带来的信札,至今还没有收到。

释文:同生。婚娶一毕,唯一小者,尚未婚耳。过此

释文:一婚,便得至彼。今内外孙有十六人,足

释文:慰目前。足下情至委曲,故具示。云谯周

从从吾有七儿一女到故具示,乃《十七帖》之《儿女帖》。七儿一女:王玄之、王凝之、王涣之、王肃之、王徽之、王操之、王献之。一女,名字不详。这还是写给周抚的信札。大意是:我有七儿一女,都是同一夫人(郗鉴的女儿郗璿)所生。他们大多已婚配成家,只有老幺儿王献之尚未婚配。等他成婚后,我就可以到四川游玩了。目前我有十六个内、外孙,可算是子孙满堂,称心如意的了。对您的真情问候、牵挂、特此回信。

(未完待续)

1 阅读:114
评论列表
  • 2024-11-17 10:23

    学王字《十七帖》是必学的

天骄谈文化

简介:感谢大家的关注