说起警署,大家可能会想到香港。在大陆,只有公安局和派出所。不过两者名字虽然有差异,但承担的职责大同小异。
大家不知道的是上海曾在1993年开展了一次警署代替派出所的改革,历时10年,最终还是该回了“公安局、派出所”这套称呼。
在那次改革之前,传统的派出所主要承担基层治安管理、户籍管理等工作,而不直接负责刑事案件的侦破。
为了适应新形势下的社会治安需求,加强基层公安工作的专业性和效率,上海市公安机关决定进行体制改革,尝试以警署取代派出所。
警署的设立旨在集派出所的全部功能和一部分公安分局的功能于一身,成为一个更为综合、高效的基层公安单位。
这样做的主要目的有两个:一方面加强专业力量。确保已经下放的专业工作有专门力量去做,如刑事案件的侦破等。
另一方面强化基层警力。确保基层工作和群众工作有足够的警力去加强,提高社会治安的防控能力。
上海设置的警署与派出所的职能差异将主要体现在单位层级、职责范围和决策权力等方面,它更像现在的公安分局。
“警署”可能处于比派出所更高的层级,拥有更广泛的管辖范围和更多的资源。
“警署”可能承担更多种类的警务工作,包括刑事侦查、治安管理、交通管理等多个方面,而派出所则更侧重于基层治安管理和服务。
“警署”在决策和权力分配上可能拥有更大的自主权,能够直接指挥和协调辖区内的派出所工作。
然而,由于警署的执法地位在现有的法律法规中缺乏明确的依据和界定,这一改革尝试在一段时间后遇到了困难和挑战。
因此,在2003年12月11日开始,上海市公安基层派出机构逐步取消了“警署”名称,恢复了“派出所”的称谓。
这一决定对上海市的基层公安工作产生了深远的影响。虽然警署的名称不再使用,但改革期间所积累的经验和成果为后续的公安工作提供了有益的借鉴和参考。
不过,也有人认为,上海此举属于刻意模仿香港还有外国,属于崇洋媚外。毕竟公安局、派出所的概念从上世纪50年代就确定下来,一直延续至今,根本没有改的必要。
即便存在社会治理现代化的需要,也只需对公安局和派出所进行职能重塑,压根没必要搞什么改名。上海警署改革的最终失败也说明了很多问题。
那么,你认为上海曾经的警署改革是勇敢创新,还是崇洋媚外呢?
只要你全心全意为人民服务,叫哪个都行
为什么不叫巡捕房,这个名字才牛逼
警暑,派出所都是外来名词,谈不上崇洋媚外,只是名称改来改去有点太随意,改公章,改招牌,改办公信笺等浪费了不少金钱和精力。
警务工作站也行,警局也行,警所也行,直接110也行…关键是派出所是一个外来词,起源于日语,有派出工作站的意思,各地的派出机构办事处都应该是“派出所”。
什么名,不重要,关键是人思想觉悟,公平公正办事
应该把廉政公署学来 打击腐败
叫衙门吧,咱们传统一点
怎么说呢?派出所这个名称是来自日本,所以用不用呢?我觉得可以用,无所谓!现在中国词语采用日本汉语名称多的很,没有这些日本汉语词,现在中国人可能都不会说现代中国话[吃瓜]
警察叫捕快,局长叫捕头。
不忘初心,牢记使命。只要全心全意为人民服务。老百姓绝对是拥护又欢迎。
无事找事
改巡捕房更好
明显崇洋媚外。
为人民服务永不变。
警署很好的啊。简单易懂。上面叫警局。省上面警厅。中央叫安全部。很好的啊。
派出所是日语外来词,改成警署反倒不是崇洋媚外。
人民公安服务站
告诉大家一个冷知识:最小叫派出所的是日本,抗战之后就一直遗留下来了。
改什么不重要,重要的是是否能够做到为人民服务
派出所的也是外来词!
闲的蛋疼,正事扯淡,
警署两个汉字,怎么就崇洋媚外了?
醉翁之意不在酒,“警署”拥有更高的层级,更大的管辖范围和更多的资源,这才是真正的目地。
人家香港字面上称呼为警署,但市民仍按古称呼为差馆。
哈哈,说是派出所好像是原产一样,也是泊来品,源自日本语,近代有相当多的词汇来自日本语,有兴趣朋友可以自行发觉,都在日常用语中
改什么名字不重要,重要的是怎么尽好自己的职责…
“派出所”是从日本来的外来词,所以我赞同叫警署,只要警察能认真办案,不要乱作为不作为,不乱调解和稀泥叫啥名字都行
我认同最后一段讲的没必要改名,甲A改名中超中国足球反而越来越差!这种改名只有浪费没有一点好处!从本人小市民角度讲你的公章门头要更换需要钱,其实更换一下名称光这些带标识名称所需的钱我们这些小市民都难想象的。这就叫“虚头巴脑、不务正业”。
你们就知道改不改,干嘛不问问他们为什么要改呢
吃多了撑的,有事没事换名称。老百姓要的是办实事的好警察。
保持为人民服务的作风,人民敬仰你们,叫什么很重要吗?你们很在意吗?
吃饱没事做
大惊小怪,感觉叫警署就不错,与世界同步,你给我说说叫派出所有啥好听的,难道给你叫小土豆就不是崇洋媚外了?
不要叫警察,警察也是外来语,就叫差人
叫衙门也行
改成什么都行,只要能心中有党,能为民办实事就行!!
叫警视厅吧!
公安局(公共安全)最合理。
典型的崇洋媚外!必须坚决纠正!
我一直叫公安局。
台湾好像也叫派出所
任何改名都是对以往的名字理解不透彻,不自信的结果!
改一下名称,就崇洋媚外?可笑之至
派出所可也是外来词,日本人发明的😊
警署是英国的,香港的,派出所是日本的……咋样都是崇洋,没法。
派出所难听得要死。
这不能怪上海,所谓砖家才是最大的黑手
名称又不能说明什么,关键是对派出所定位
我们早与国际接轨了。以后统一叫阿ser
日本也有派出所,玻璃心们又会怎么看呢?
玩文字游戏
派出所,警察,公务员,干部……外来的称呼太多,都改吗?
用人工智能替代警察
应该叫巡捕房,和国际接轨嘛。
台湾也叫派出所!不过重要的是地级市和县级市要改一改!市就是市县就是县或者改为郡以加区分
这不是崇洋媚外,国际标准也可以,只要是全心全意为人民服务
咋不叫开封府
耶sir!
03年的事你现在拿来说?
只要真的能为百姓全心全意服务。叫停尸房也没关系
93年!你有病迈
旧社会叫警署,解放后叫公安
改捕快
地方是审计局,国家叫审计署。
无所谓了,只要真心服务大众就好。派出所这个词也是学的日本。
中国复古版,警察衙门!!!
不得不说派出所没有警署听着舒服,好的东西要借鉴,又不丢人
派出所名称既俗又不直观!警所都比派出所好听得多!
改巡捕房是最好的历史悠久,又有文化底蕴
警署好听一点,派出所,厕所,慰安所都是日本的
叫捕快署吧
有点搞不懂,一会用公安,一会用警察
摸着石头过河
改个名字有什么用?显的与众不同?派出所职能是国家是他上级部门给的,
改了个名字就算改革了
改成——公安所,好些
几十年前的事现在还拿出来炒
还是叫警察局好听点
公安局多好啊
改叫什么无所谓,最重要的是把为人民服务放在第一位。
派出所是日本语翻译过来的叫法
这也叫改革
捕快更好点,或者锦衣卫
上海将租界(外滩)当网红打卡地,当做门面与城市名片去推广。广州将租界(沙面)用作爱国教育基地,用来警示后人当年列强对中国的侵略!
自信在哪里?
贵州六盘水以前也跟风改过警署,后面发现其他兄弟单位不承认,灰溜溜的改回来了。
人民公安
多年前,深圳就有了警署,布吉警署
公安局不挺好吗,
人民公安
神经病警署英国的专用有些东西该学有些东西不该学
巡捕房
引入陪审制度就好了
台湾也叫派出所 有啥奇特
字而与,有什么喜欢咋样就咋洋
以前叫捕头,专门抓犯人的。
派出所是人民公安的派出机构,咋弄成警署?就是吃饱撑的。
侦辑队更好
还崇洋媚外?派出所源于日本,你不知道?
都是学老外的,没有自己的原创。