在头条上看到临沂一条友询问枣庄的方言“歇宣”是啥意思?请大家给他解开迷团。
我看了却不禁暗暗发笑,确实好多地方方言用文字很难理解,如果单从“歇宣”这两个字的字本意和引伸义来讲,你很难理解这是什么意思。
而且我认为,除了一些年纪很大的老年人外,上过学的50.60后,吐字发音就不可能说“歇宣”了。经过学习以及到外地出差旅游,说话基本向普通话靠近,尽管发音还不标准,被人戏称为“枣普”。
所以这“歇宣”的方言不如说是“血酸”更靠近本意,也就是这种食物或果实酸的到了极致、或者说是酸的不能再酸的意思。
枣庄方言里加上血字,就是强调或加重语气的意思。比如形容一个人拎不清或缺脑子,一般说是这人“半熟”。而如果加个“血”字,称这人“血半熟”,那这意思就是他说话办事缺脑子相当厉害了,或者说是达到了极致。
改革开放前,本地人到外地出差,浓浓的枣庄方言确实闹过不少笑话。我当年刚调厂工会时,和一个同事到上海出差。坐上公交车时他占了个座,可起身买票时却让人给抢着坐了。
同事还操着刚学的普通话说到:同志,这是我的“窝”。
那个上海人一张口:侬啥事体?
整一个满拧!