中式英语哪家强,出手还得看网友。就这几天,中式英语又双叒火了,这次还直接火到了国外。
起因是前段时间小红书上有位外国博主发了一个帖子,配文“Bye Baby”,配图是和男友的合照,表情悲伤。再结合前几天配文为“Why he make me sad”的帖子,这很大概率就是分手告别啊!(实际情况不得而知)
图源:小红书截图
一生善良的中国人坐不住了,立马用尽“毕生所学”的英语来安慰博主:
“abandon!! abandon him!!”
大概只有中国人才懂得abandon的含金量,背了这么久,可算是派上用场了!
“old no go, new no come”
旧的不去,新的不来
“Cry cry cry! Just know cry! Lucky is gone by you cry!”
哭哭哭!就是知道哭!福气都没你哭没了!
最强的还要数这一句:
“you pretty, he ugly, u swan, he frog!”
你美,他丑,你天鹅,他蛤蟆!
此话一被搬到外网,立马艳惊四座,被赞中国莎士比亚。外国网友纷纷传唱,发展到今天已然成了一个经典句式。
图源:网络截图
抛开繁琐的语法,自带一种独属于中式英语的魅力,一整个哲理深厚,大道至简。
中国人在造梗这方面的能力可谓是一骑绝尘,这下好了,现在外网的梗也“made in China”了。
甚至还有人大声疾呼:absolutely hate that we don't share an internet w them(非常讨厌我们不和他们共享互联网)
图源:网络
我就说这世界不能没有中式英语吧!
爆笑中式英语知多少美国发明了美式英语,我们怎么就不能有我们自己的中式英语?
在创造力这方面,中国人一向是有一手的。
比如:
god gold=神金=神经
天道不公:God is a girl.
三思而后行:one two three go
不近女色:I'm a gay
青藏高原:ya la so
诛灭九族:family = 0
不三不四:No three no four
更有甚者:
need just word, word has word
你的就是我的,我的还是我的
我只能说,离了互联网,谁还逗我笑啊?
那么,你还见过哪些搞笑的中式英语?
素材来源|(文中图片来源于网络,非商业用途,仅用作科普,如有侵权,请联系删除)
You see see you,one day day,only know eat eat eat,sleep sleep sleep。
当年霉式英语也是被阴国鄙视的存在,现在霉国强了,人们就以说曼哈顿腔为荣而不是牛津腔。到哪天中国一战击溃霉菌,就如项羽巨鹿击败秦军之后诸侯跪迎项羽一样,中国说什么别国要说是是是
论语言的表现能力,汉语的加工组合能力是最强的!在地球村的今天,顺便也输出一下,繁荣一下美欧系语言系统!打破语法限制,按汉语的规律来![笑着哭][笑着哭]
you can you up.no can no bb
Dood good study,day day up!
no JJ book
青藏高原:ya la so.这个也算中式英语吗?
我就觉得,英语就是这么干,啥语法都按中文保证没错,词汇量可以减少一半以上
wo can no nb
我们人多,你们将就一下
我们必须得有自己的英语,不能再被外国人卡脖子了
one day one sun one sun one day
老外这么整就对了,省得我们看不懂
abandon!! abandon him!!”是只有我不知道这是啥意思吗
这只是一部分老外 大部分白皮老外种族歧视严重
Judy no go,Cindy no come
you look what? look you how?
80年代,大概小学5,6年级的时候,暑假在城里亲戚家玩,跟着表哥去学了几天英语。回家后,跟小伙伴显摆,他们问“你他妈的,用英语怎么说?”我非常自信“you he mum's”
eat eat sleep day day fat
如果当面的高考英语如此简单明了,不考个100+都对不起学了那么多年的阿,波,呲,爹[呲牙笑]
long time no see
总有一天汉语会把英语同化,整那么多语法有什么鸟用
有些人不理解文化输出的意思,真正的文化输出是用中国的方式讲故事,也就是说你国的历史得用中国的方式来叙述
君莫欺我不识字,世间安得有此事
U dida dida me , I huala huala U
不近女色
天道不公这条不行,除了公的和girl,还有沃尔玛购物袋等一百多种可能。
辟邪剑谱=【no gg book】
你们用的什么翻译软件[笑着哭]
海滩之子,酸萝卜别吃
这就对了嘛,我就说我说的才是正宗英语吧?中学的英语老师该给我道歉!
No zuo no die why u try,u zuo u die so u cry.
看得懂就行,根本不需要语法
you old six[得瑟]
No zuo no die
Listen to baibai
big-fat-pig[呲牙笑]
后面举例有的不是中式英语,只是谐音梗。
no zuo no die!
咱们老祖宗可是搞文言文的…一句话解决的事情,英语要几大篇。
英语界的泥石流
其实我也奇怪,为什么英国不把电脑叫electronic brains。非要单独发明一个单词。
英语很复杂,叽叽歪歪,逻辑不清楚
nengst
就这么整的话,那学生学英语的难度直线下降
dong dong qiang
haha,you also have today !
good good study,day day up[得瑟]
我英语不太好,但是我听说five这个词被赋予了新的含义
三思而后行:3thinks to go
you don't old three old four, I will take some color for you see see . how are you?how old are you怎么是你?怎么老是你?
说实在的我不看解释不知道是什么意思
全是中国人
大众能看懂的英文,才是好英文[点赞]
当初的i will show u some color see see和long time no see也是这么被老外学会的
看到青藏高原的ya la so我直接唱出来了
舔狗
[吃瓜]直接让老外学中式英文
[点赞]
no do no die
give him some color to see see
FUC=K=妇产科
funnt meed pet,好像是这么拼😂
give you face , you don't want
我国强则英语改革!
wash wash sleep
you didadida me,I hualahuala you
我有点怀疑英语到底是谁发明的了[呲牙笑]
所以αbαndon!αbandon him!到底是什么意思?[得瑟][得瑟]
to your mam
还有就业歧视的,35不要,刚结婚的女的不要,残疾的不要,有前科不管有没有改过自新的一概不要……
火车:free car[笑着哭]电车:e car[鼓掌]马车:jia jia car[鼓掌]
good good study, day day up!
need juice word, word has word 你的就是我的,我的还是我的
people mountain people sea
Give he a color c c[呲牙笑]
我就知道现在我连中文都还弄明白呢[得瑟]
study hard dayday up
[点赞][点赞][点赞][点赞][点赞]
can can need,suo suo word
Good good study,day day up。 Give you some colour to see see。
Can can word new new
dog thing
FACE BOOK=非死不可
✓
u didadida me.I hualahuala u
sword new new
中式英语本质还是中国人在用英语没什么好自豪的
no j j book[呲牙笑]
中国人要有自己的英语
Don’t play with no three no four people
独one无two没有上榜吗?
six god
所以英语是一门很垃圾的很不成熟的语言,系统性的垃圾
Crycrycry old know cry
yo ugly,he pretty.you frog,he swan.
前面是趣译,后面的是梗,不一样的。
give you face you don't want