最好的中医是自己。为什么许多中医能活到九十岁?因为他开阔,智慧,不变形,不折腾自己。
The best traditional Chinese medicine is oneself. Why do many traditional Chinese medicine practitioners live to the age of ninety? Because he is open, wise, not deformed, and does not torment himself.
健康的源泉不在于身体,而在于心性。举例而言,如果你讨厌一个人,健康的方式就是绕开他。
The source of health does not lie in the body, but in the mind. For example, if you dislike someone, the healthy way is to avoid them.
不是因为我有一定的社会地位和选择权才可以做到,我认识很多底层人民也活得快乐。要明白生气是愚蠢的事,你才能不生气,做到这一点就已经健康了一半。
It's not because I have a certain social status and the right to choose that I can do it. I know many lower people who also live happily. You need to understand that being angry is foolish, so that you don't get angry. By doing so, you are already half healthy.
总而言之,最靠谱的养生办法就是做一个尽量天真的人。
In summary, the most reliable way to maintain health is to be as naive as possible.
记得有位智者就说过,在我们的身体里面有一个「神」,用国外的语言叫神,用中国人的语言叫「灵」,用心理学的语言来说叫「潜意识」,用佛法的语言叫「如来」。
I remember a wise man once said that there is a "god" in our bodies, called "god" in foreign languages, "spirit" in Chinese language, "subconscious" in psychological language, and "Tathagata" in Buddhist language.
它一直在爱我们,我们顺着它的意思,就会过得比较好;如果我们不顺着它的意思,它就会提醒我们,给我们一点麻烦,而这些小麻烦正是为了提醒我们从错误中归来。
It always loves us, and if we follow its meaning, we will live better; If we don't follow its meaning, it will remind us and give us some trouble, and these small troubles are just to remind us to come back from our mistakes.