
《越人歌》
今夕何夕兮,搴舟中流。今日何日兮,得与王子同舟。蒙羞被好兮,不訾诟耻。心几烦而不绝兮,得知王子。山有木兮木有枝,心悦君兮君不知。
译文:今晚是怎样的晚上啊我驾着小舟在河上漫游。今天是什么日子啊能够与王子同船泛舟。深蒙错爱啊不以我鄙陋为耻。心绪纷乱不止啊,因为能够结识王子。山上有树木啊树木有丫枝,心中喜欢着你啊你却不知道。
赏析:以质朴语言,借“山有木”“木有枝”兴起“心悦君”“君不知”,委婉表达深沉真挚的爱恋,将难以言说的情感与自然之景相融合。
感悟:让人感受到单恋的无奈与苦涩,那种藏在心底的深情不被对方知晓的落寞,就像生活中许多无法言说的情感,美好却又带着淡淡的哀伤。
《双调·水仙子·夜雨》
原文:一声梧叶一声秋,一点芭蕉一点愁,三更归梦三更后。落灯花,棋未收,叹新丰孤馆人留。枕上十年事,江南二老忧,都到心头。
译文:夜雨一点点淋在梧桐树叶上,秋声难禁,打在芭蕉上,惹人愁思不断。半夜时分梦里回到了故乡。醒来只见灯花垂落,一盘残棋还未收拾,可叹啊,我孤单地留滞在新丰的旅馆里。靠在枕边,十年的经历,远在江南的双亲,都浮上心头。
赏析:通过写雨夜梧桐、芭蕉声,营造凄凉氛围,以归梦、灯花、残棋等意象,抒发游子思乡与对自身境遇的无奈,情景交融,情感真挚。
感悟:能体会到漂泊在外的游子那种孤独、愁苦和对家乡亲人的深深思念,在寂静的雨夜,所有的情绪都被放大,让人倍感心酸。

《节妇吟·寄东平李司空师道》
原文:君知妾有夫,赠妾双明珠。感君缠绵意,系在红罗襦。妾家高楼连苑起,良人执戟明光里。知君用心如日月,事夫誓拟同生死。还君明珠双泪垂,何不相逢未嫁时。
译文:你明知我已经有了丈夫,还赠送我一对明珠。我感激你情意缠绵,把明珠系在我的红罗短衫上。我家的高楼就连着皇家的花园,我的丈夫拿着长戟在皇宫里值班。我知道你对我的心意像日月一样光明,我侍奉丈夫发誓要与他同生共死。归还你的双明珠我两眼泪涟涟,为什么不早相逢在我还未出嫁时。
赏析:表面写女子拒绝他人爱慕,实则以比兴手法委婉表达诗人不愿依附藩镇的立场,情感真挚复杂,既感对方情意又坚守原则,“双泪垂”凸显内心矛盾痛苦。
感悟:生活中我们也会面临各种两难的选择,那种无奈和痛苦就像诗中女子一样,让人感慨人生的无奈和世事的无常。
《江城子·乙卯正月二十日夜记梦》
原文:十年生死两茫茫,不思量,自难忘。千里孤坟,无处话凄凉。纵使相逢应不识,尘满面,鬓如霜。夜来幽梦忽还乡,小轩窗,正梳妆。相顾无言,惟有泪千行。料得年年肠断处,明月夜,短松冈。
译文:你我夫妻生死相隔已经十年,我强忍不去思念,可终究难以忘怀。你的孤坟远在千里之外,我无处诉说心中的凄凉悲伤。即使我们相逢你也应该认不出我了,我已经灰尘满面,两鬓如霜。晚上忽然在隐约的梦境中回到了家乡,只见你正在小窗前对镜梳妆。我们互相望着,千言万语不知从何说起,只有相对无言,泪落千行。料想你年年都为我柔肠寸断,在那明月照映着的长着小松树的山冈上。
赏析:以梦境与现实交织,虚实相生,表达对亡妻的深切思念,“相顾无言,惟有泪千行”将夫妻久别重逢的复杂情感表现得淋漓尽致,感人至深。
感悟:能深刻感受到苏轼对亡妻的深情以及生死相隔的痛苦,让人明白失去所爱之人的那种悲痛会随着时间沉淀,却永远不会消失。

《浪淘沙令·帘外雨潺潺》
原文:帘外雨潺潺,春意阑珊。罗衾不耐五更寒。梦里不知身是客,一晌贪欢。独自莫凭栏,无限江山,别时容易见时难。流水落花春去也,天上人间。
译文:门帘外传来雨声潺潺,浓郁的春意又要凋残。罗织的锦被受不住五更时的冷寒。只有迷梦中忘掉自身是羁旅之客,才能享受片时的欢娱。独自一人不要依靠栏杆远眺,昔日的无限江山已不再属于自己,离别它是容易的,再要见到它就很艰难。像流失的江水、凋落的春花一样,春天已经过去,今昔对比,一是天上一是人间。
赏析:以景衬情,通过描写春雨、春寒等景象,烘托出词人的凄凉心境,“别时容易见时难”等句,抒发对故国的思念和亡国的悲痛,意境深远。
感悟:让人感受到李煜作为亡国之君的无奈与悲哀,那种对过去美好生活的怀念和对现实的无力感,让人对历史和人生有了更深刻的思考。
《武陵春·春晚》
原文:风住尘香花已尽,日晚倦梳头。物是人非事事休,欲语泪先流。闻说双溪春尚好,也拟泛轻舟。只恐双溪舴艋舟,载不动,许多愁。
译文:恼人的风雨停歇了,枝头的花朵落尽了,只有沾花的尘土犹自散发出微微的香气,抬头看看日已高却仍无心梳洗打扮。春去夏来花开花谢亘