有句话说得好:“恶言不出口,苛言不留耳,口者,关也;舍者,机也;出言不慎,驷马难追。”
There is a saying that goes: "Evil words are not spoken, harsh words are not heard, those who speak are closed; those who give up are opportunities; if one speaks carelessly, it is hard to recall."
有的人争口舌,不过是贪图一时之快。既浪费了时间精力,又可能会给自己惹来麻烦,结果得不偿失。
Some people argue for words, but only for a moment's pleasure. Not only does it waste time and energy, but it may also cause trouble for oneself, resulting in more harm than good.
成年人的世界里,很多问题不是靠嘴皮上争辩就能解决的。
In the adult world, many problems cannot be solved through verbal arguments.
彼此层次不同,认知不同,没必要劳心伤神去争论计较,浪费口舌,也浪费生命。
They have different levels and cognition, so there is no need to bother arguing and calculating, wasting words and lives.
世界上没有绝对的对与错,立场不同,看问题的角度也不同。
There is no absolute right or wrong in the world, and different positions lead to different perspectives on problems.
无中生有的指责,不必回应;层次不同的人,无需争辩。
No need to respond to baseless accusations; People of different levels do not need to argue.
坚信你所坚信的,做好你本该做的,修炼自己,静默于心,就很好。
Believe in what you believe in, do what you should do, cultivate yourself, and remain silent in your heart, that's great.
最懂说话之道的人,常常会在交谈中把无谓的胜利让给对方,他们深知认输的意义。
The person who knows how to speak the most often gives up meaningless victories to the other party in conversation, and they deeply understand the meaning of giving up.
说话是人的本能,但能管住自己的嘴巴,才是一种本事。
Speaking is human instinct, but being able to control one's own mouth is a skill.
真正的智者从不与人争辩,缄默寡言。
True wise men never argue with others and remain silent.
学会轻拿轻放,化解无谓的争端,反而能获得更多帮助,守住自己的福报。
Learning to handle things lightly and resolve meaningless disputes can actually provide more help and protect one's own blessings.