吃着中国饭,诋毁中国文化,700万网红遭央视打码,人设彻底崩塌

一盏笔纪史 2025-04-09 14:04:16

阅读此文之前,麻烦您点击一下“关注”,既方便您进行讨论和分享,又能给您带来不一样的参与感,感谢您的支持。

“端起碗吃饭,放下碗骂娘”。

700万网红靠中国文化一炮而红,却反过来诋毁中国文化。

这一次,和甲亢哥同行、被央视打码的越南网红李美越,“真面目”彻底暴露。

1

甲亢哥这次的中国行当称得上“风风火火”四个字。

不仅被明星请客,还被热烈欢迎。

不少网红也想要借此“蹭热度”,上赶着和甲亢哥联合直播。

其中越南网红李美越,便“得偿所愿”。

只是万万没想到,人前人后的李美越,竟有着两副面孔。

李美越,这个名字在网红圈曾经可是响当当的存在。

他有着独特的混血身份,本就自带话题。

2015年,他参加了《非正式会谈第二季》。

在节目里,他展现出了温文尔雅的形象,说着流利的中文,对中国文化也表现出浓厚的兴趣。

正因此,给观众留下了不错的印象,也算是在大众视野里混了个脸熟。

可真正让他爆火的,还得是他那一系列“文化输出”操作。

2023年开始,他身着极具东北特色的大花服饰,行走在欧洲各国的街头。

那鲜艳的色彩、独特的图案,与国外的街景形成了强烈的反差。

让不少国内网友觉得他是在实实在在地进行文化输出,为中国文化走向世界贡献力量,纷纷为他点赞。

相关视频点赞量动辄百万,“东北大花征服世界”的话题也登上热搜。

他的粉丝数量更是呈爆发式增长,很快就突破了700万。

更可以说,李美越的爆火,是在中国网友支持下才得以成功。

此后,他的发展更是顺风顺水。

不仅频繁参加各种活动,还身着改良中式礼服,现身第77届法国戛纳电影节开幕式红毯,进一步提升了自己的知名度。

在大家眼中,他俨然成为了中国文化输出的一张名片,是传播中国文化的“孤胆英雄”。

谁能想到,这样一个“文化使者”,却在给“甲亢哥”当翻译的过程中,彻底暴露了自己的另一面。

从云端,跌落谷底。

2

当甲亢哥走进北京一家普通的理发店,想要修剪一下自己标志性的脏辫时。

谁能想到,一场因翻译引发的风波就此拉开帷幕。

理发师看着甲亢哥独特的发型,随后诚恳地对甲亢哥说:“您这是脏辫吧?结构太复杂了,要是解开的话,我们怕恢复不了原样。”

这话再正常不过,只是在阐述技术上的困难。

可站在一旁的李美越,却像是故意要制造冲突一样,把这句话翻译成了:“他说你头发邋遢,太乱。”

甲亢哥听到这个翻译,眼睛瞬间瞪大,满脸的不可置信。

他嘴巴也不自觉地张开,那表情仿佛在说:“我没听错吧?理发师怎么会这么说?”

他的眼神中充满了疑惑和不满,原本轻松的氛围一下子变得紧张起来。

幸好,当时店里还有一位懂英语的热心顾客。

他察觉到了不对劲,赶忙站出来重新翻译了理发师的话。

甲亢哥这才明白过来,原来自己被“翻译”误会了。

他松了一口气,转而对理发师露出了理解的笑容,还走上前去和理发师握手,真诚地感谢他的坦诚。

而李美越呢,面对这突如其来的“打脸”,显得有些手足无措,还在一旁狡辩说自己是“直译”。

可他的解释在事实面前显得那么苍白无力,反而让大家对他的翻译水平和用心产生了更多的怀疑。

但仅仅这些,还不能说明问题,李美越的奇葩操作,还有更多。

李美越和甲亢哥一同坐在车上,准备前往下一个目的地。

这本是一个轻松的时刻,可李美越又一次“语出惊人”。

他用“chick in China”来向甲亢哥介绍中国女孩,询问甲亢哥是否需要。

“chick”这个词在英语中,虽然有“小鸡”的意思,但在口语里,也常常被用来指代“妞儿”。

无疑,是一种并不算褒义的词语。

甲亢哥一听,立马皱起了眉头,脸上露出了不悦的神情,果断地回应了一个“no”。

他还略带嫌弃地“嘶”了一声,那态度十分坚决。

可李美越似乎还没意识到自己的用词不当,见甲亢哥拒绝,还接着追问:“妹子太多了是吧?”

这下,甲亢哥彻底被惹恼了,不再理会他,车内的气氛瞬间降至冰点。

如果说前面的翻译错误和用词不当,只是让网友们对李美越感到不满。

那么他对中国粉丝的不当评价,则彻底让他站在了公众的对立面。

3

在甲亢哥中国行的过程中,无论走到哪里,都有热情的粉丝围追堵截。

大家举着手机,大声呼喊着甲亢哥的名字,想要和他合影、要签名,现场气氛十分热烈。

可李美越却对这一切十分不耐烦,他用英语嘟囔着:“他们像牲畜一样狂叫,太吓人了,这些粉丝不是正常人。”

这话刚好被身旁的甲亢哥听到,甲亢哥当场就怒了。

他直接回怼道:“你才不正常,伙计!”

这段对话曝光后在网上疯狂传播,网友们纷纷指责李美越忘恩负义。

要知道他能有今天的知名度,很大程度上是靠中国粉丝的支持,可他却这样贬低粉丝。

一时间,网络上对李美越的骂声此起彼伏,他的人设也在这一声声指责中彻底崩塌。

面对网友们铺天盖地的指责,李美越坐不住了,发布了一则道歉视频。

本以为他会深刻反思自己的错误,诚恳地向大家道歉,可看完视频,网友们更生气了。

视频里,李美越一开始就强调自己不可能故意毁坏中国形象

并把所有问题都归咎于节目效果和文化差异。

他说自己是根据“甲亢哥”和其他粉丝一直以来的互动方式,选择了为难、调侃的节目效果,可没想到弄巧成拙。

这理由听起来就很牵强,网友们纷纷吐槽:

节目效果也不能建立在歪曲事实、不尊重他人的基础上啊。

在解释“chick”这个词时,李美越称自己从小在美国长大,习惯用“chick”和“dude”来称呼女性和男性。

“Chinese chick”就是中国女孩的意思,并非贬义词。

但稍微懂点英语的人都知道,“chick”在特定语境下,确实带有轻佻、不尊重女性的意味。

而且他在中国生活多年,又一直以传播中国文化自居,怎么可能不知道这个词会引起误解?

这解释,明显是在糊弄网友。

对于吐槽粉丝“不像正常人”,李美越表示这是基于观看“甲亢哥”之前的视频后得出的结论,认为一些粉丝的行为不太正常。

这甩锅的本事也是一流,先不说他以偏概全。

单就他作为网红,靠粉丝流量吃饭,却在背后吐槽粉丝这一点,就足够让粉丝们心寒。

更让人觉得敷衍的是,他选择在愚人节这天发布道歉视频。

这难免让人怀疑他的诚意,是真的认识到错误,还是把道歉当成一场玩笑?

而且有细心的网友发现,他在视频里做出的手势,被解读为带有 “失败者”“轻视”的含义。

这无疑是火上浇油,让网友们更加坚信他毫无悔过之心。

这则道歉声明,更像是一篇精心策划的公关稿,而不是发自内心的反省。

他在道歉中,没有真正认识到自己错误的根源,只是在表面上敷衍了事。

本以为要靠着甲亢哥蹭一波大流量,岂料因“自作聪明”弄巧成拙。

不仅暴露了自己的真面目,还被央视新闻直接搭上了马赛克。

官方虽没有点名,却也展现了自己的态度,不追究是因为中国人的“宽容”。

反倒更衬得李美越的“无知”和“下作”。

0 阅读:220
评论列表

一盏笔纪史

简介:努力挣钱