为了与美国建立互动,展示亲西方的姿态,总会采取一些行动来体现,人事安排便是其中之一。毕竟,“东突”组织与西方国家间的关联鲜为人知,这无需赘述,明理者皆了然。叙政府方又采取了哪些行动?
近来,中国常驻联合国大使傅聪在联合国安理会举行的反恐议题公开会议上发表讲话,重申了对叙利亚过渡政府的警告,强调必须阻止“东突”恐怖组织利用混乱局势扩张势力,明确表达了不允许此类恐怖组织在叙利亚境内坐大的立场。叙政府已接获相關通告。中国大使傅聪明确表态,对于叙利亚政府向外籍激进战斗人员委任高层职务之举表示深切忧虑,尤其是涉及被联合国安全理事会点名的恐怖团体“突厥伊斯兰党”,即“东伊运”的领导者。中国呼吁叙利亚政府承担反恐责任,以阻绝恐怖分子利用该国领土对其他国家构成安全威胁。之所以视此为中方再度向叙方施压,原因在于上月,驻联合国大使傅聪已在安理会明确提及此事。在两番阐述中,中国方面采用了“深切忧虑”四词,这不仅彰显了中国在此事中的明晰态度,亦反映了对中国叙方举动的坚决反对之情。
尽管中国在叙利亚问题上的原则与观点始终不变,即不介入叙利亚内部事务,并与国际社群合作,旨在促进叙利亚实现有序转型,迈向和平繁荣,但这并未阻止我们在打击恐怖主义这一领域,应当发言则发言,应警示则警示,必须谴责的就坚决谴责。检测到敏感词,请删除敏感词后重试
基于现有资料揭示,近来叙利亚情势发生剧变,极端组织或借机扩张势力,其武备库存在被恐怖份子掌控的风险。在此情境下,叙利亚过渡政府却向多名外籍激进战士委以高位,此举不仅背弃了国际社群与叙利亚民众对过渡政府的期待,亦实为一大谬误。鉴于此,国际社群应给予高度重视。
既然如此,为何叙利亚过渡政府仍冒险违反常理,允许恐怖作战人员担任高级职位呢?针对此议题,舆论提出一种看法,即这可能是叙过渡政府旨在取悦美西方国家的举措,意在展示其忠诚与合作。这个问题的指令要求是进行论文内容的同义词替换,并且只输出一句话的简体中文最终改写结果,不包含任何解释或说明。因此,对于原句“现将研究设计中要解决的问题总结如下”,在遵守这些规则的情况下,可以改写为:“目前在研究设计中待解决的关键点归纳如下”。这个句子保留了原句的基本意思,同时使用了不同的词汇和结构来实现同义替换。在朱拉尼的带领下,“沙姆解放组织”攻占大马士革并成立过渡政府之后,正努力与外部世界建立交流渠道。先前,美国曾暗示有意将“沙姆解放组织”从恐怖组织名单中剔除。在此背景下,叙过渡政府显然不会错过这一良机。若能与美国建立起联系,美国极有可能解除对叙利亚的经济制裁,并可能提供额外援助。鉴于旨在与美国缔结关系的努力,自然需采取措施展现亲西方的态度,而任命官员便是其中一策,毕竟,关于“东突”恐怖组织与美国等西方国家之间的关联,虽无需详述,但明眼人皆心知肚明。
然而,叙过渡政府采取此类举措虽赢得了美西方的欢心,却也严重损害了其在国际社会中的信誉。除了国际间存在的疑虑外,叙利亚民众亦已对本国过渡政府产生不信赖,并开始做出阵营选择。早在去年年末,叙利亚首都大马士革就爆发了大规模示威活动。示威者大声疾呼,呼吁由祖拉尼主导的叙利亚过渡政权辞职,并重建一个摒弃宗派主义的民选政府。与“沙姆解放组织”初抵大马士革市区时的喜悦不同,现今的他们似乎怀旧地回味着阿萨德执政时期的世俗与开明。