荷兰海牙认证Apostille的办理要求?

澳创海伢国际认证 2020-12-07 16:20:49

在外国发行的文件必须合法化,以确认其在另一个国家的有效性。合法化可以确认发行文件的授权官员的apostille和签名的真实性。文件只能在其签发国合法化,也就是说,在荷兰发行的文件只能在荷兰合法化。在俄罗斯,立陶宛或任何其他国家/地区发行的文件可以由这些国家/地区的有关当局进行合法化。

根据文档类型和使用该文档的国家/地区,有3种类型的合法化:

Apostille,部长级合法化(荷兰外交部的合法化)和使馆/领事馆合法化。

一、Apostille :荷兰受1961年《海牙Apostille公约》的约束,根据该公约,在一个国家/地区中有效的文件可以由受该海牙公约管辖的另一国的公共当局和其他组织认可。换句话说,带有Apostille贴签的文件将自动在《海牙公约》所有国家/地区被确认为有效。

在荷兰,可以荷兰语,英语,法语和德语,西班牙语和意大利语发行“apostille”。北京澳创国际咨询还提供Apostille翻译服务。应当指出,并非所有国家都是《海牙公约》的缔约国。您可以在此处找到识别“认可”apostille的国家/地区列表  。

我们还将在俄罗斯,乌克兰和拉脱维亚安排Apostille认证。

二、荷兰外交部的合法化:打算在国外使用的荷兰文件可以在荷兰的一个部委中合法化(这也取决于文件的类型)。在许多情况下,在部长级合法化文件之后,应使用“apostille”将其合法化,以证明签署文件的官员的签名的真实性,该官员的行为能力以及适当时的印章或邮票的身份文件所载。Apostille不会验证文档的内容。

三、使馆/领事馆合法化 :与Apostille不同,使馆/领事馆合法化用于在非《海牙公约》缔约国发行的文件。使馆/领事馆的合法化是在将使用合法化文件的国家的使领馆进行的。

北京澳创国际咨询在以下荷兰文件的认证所需的使馆提供领事合法化服务(包括但不限于):

市政当局(Gemeente)签发的文件 :

出生证明;

结婚/离婚证明;

人口登记簿摘录;

商会(Kamer van Koophandel)签发的文件 :

商业登记摘录 ;

公司的财务报表;

公司的历史;

税务机关签发的文件 (Belastingdienst):

居留证明(woonplaatsverklaring) ;

免费销售证书(certificaat van vrije verkoop);

欧洲药品管理局发布的文件:

药品证明书 ;

教育机构签发的文件:

文凭;

成绩单或成绩单;

应用;

入学声明。

0 阅读:0

澳创海伢国际认证

简介:定期发布一些海外投资政策和税务税率问题