互联网时代,注意力稀缺,海量信息中脱颖而出的弹幕,简单的评论形式,却蕴藏着巨大的能量。[兔子]
它点亮了用户互动的新纪元,而在这场弹幕中,汉字独特的简洁性和灵活性,能够在信息流中灵活地闪转腾挪。
其他语言,就像笨重的宇宙飞船,难以在弹幕的星空中自由穿梭,而汉字几千年来积淀的智慧结晶,是它赋予了弹幕无限的可能。
01汉字的简洁性成了弹幕时代的利器
弹幕本质上是一种快速的信息交流方式,它要求在极短的时间内,传达出尽可能多的信息,这就对语言的简洁性,提出了极高的要求。
要是弹幕像裹脚布一样又臭又长,谁还有耐心去看,汉字恰恰拥有这种简洁性,能够直击信息的要害。
简短的几个方块字,却能倾诉繁复的心绪,一句“赞一个”,就是观众对所见之物的嘉许,三个数字"666",能赞扬操作的妙。
简洁高效的表达方式,正是弹幕文化得以繁荣的重要原因,让我们来看看其他语言的表现,英语号称世界通用语的语言,在弹幕的世界里,却有些力不从心。
像一个絮絮叨叨的老太太,总要啰嗦半天才能表达清楚意思,你想表达“精彩”,就得敲出一长串字母。在飞速滚动的弹幕中,会增加阅读的负担,甚至错过其他重要的信息。
更不用说法语、德语这些以严谨著称的语言了,它们就像穿着盔甲的骑士,虽威风凛凛,但在弹幕的战场上,却笨重不堪。
长长的单词,复杂的语法,让它们在弹幕的洪流中寸步难行,汉字的简洁性,体现在单个字词上,更体现在造词的逻辑上。
汉字的构词就像搭积木一样,可以根据需要灵活组合,词语都有核心,一眼就能看出它们之间的关联。
而单词之间毫无关联,就像来自不同星球的外星人,让人摸不着头脑,简洁的构词方式,让汉语拥有了强大的信息承载能力。
就算是新词,也能根据字面意思快速理解,就算你从没听说过的东西,也能根据字面意思推测出它的特征。
强大的理解能力,让汉字一看就懂,而英语呢一长串的字母,就是字母表大阅兵,让人望而生畏,好比在弹幕里发了一篇论文,谁有耐心看完?
简洁性让弹幕文化,在中文互联网世界中如鱼得水,劈开了信息传播的障碍,让用户能够便捷地表达自己的观点,参与到全民狂欢中。
02弹幕生态的催化剂
说简洁性是汉字的利剑,那灵活性就是汉字的盾牌,它让汉字在弹幕的战场上游刃有余,汉字的灵活性体现在它的构词方式上。
根据需要自由组合,创造出各种各样的新词,让汉语拥有了无限的表达可能性,互联网时代,新事物层出不穷。
汉字能迅速地吸收这些新概念,创造出相应的词汇,很多的词语都是随着互联网的发展,而诞生的,它们准确地表达了新事物的含义,而且也丰富了汉语的表达体系。
与汉字相比,其他语言的灵活性,就显得捉襟见肘了,英语的造词方式相对僵化,往往需要通过复杂的词缀或组合,来表达新的概念。
导致英语新词的长度冗长难记,不利于在弹幕中传,播同一个汉字,在不同的语境中,可以表达不同的含义。
汉字的多重含义表达的丰富性,特殊的一词多义现象,在弹幕环境中,让中文更加灵动地传达情感与观点,也让汉语在互联网时代焕发出新的活力。
03信息传播的双涡轮增压
快节奏的弹幕信息流中,用户没有时间去拼写冗长的语句,汉字让信息能够在极短的时间内被用户捕捉理解,这就像给信息传播,装上了一个涡轮增压器,让信息传递的速度飞快。
是信息的传递,更是用户情感的表达,赞美、吐槽还是玩梗,都能找到合适的表达方式,用户可以快速地表达自己的观点,也能够快速地理解其他用户的观点。
西方的视频网站对弹幕规则的设计,也从一个角度证实了中文的长处,许多西方平台对字幕长度的约束,是禁止使用简略的表达方式。
是对弹幕文化的一种扼杀,而汉语的简洁性,让这种限制变得毫无意义,它让信息传播更加高效,也让用户表达更自由。
微博等社交网络平台上,网民们偏好用表情图、缩写语、网络热门词语等形式,进行沟通,这些交流方式,都凸显了中文的精炼。
新闻评论区,用户可以用简短的文字表达自己的观点,也可以用长篇大论进行深入分析,汉语的灵活性,能够满足用户不同的表达需求。
更像是文化的运载工具,在弹幕文化的场景中,提升了信息传递的效率,也促进了文化的传承发展。
作为网络文化的一种新趋势,它正持续而深入地影响着我们的日常生活,而汉字为弹幕文化,灌注了独有的文化印记。
具有生活气息,也让中华文化在互联网时代,焕发出新的生机,可以看到年轻人对传统文化的热爱,也可以看到他们对新事物的理解思考。
小众文化现象,现在已经成为互联网时代的重要组成部分,它改变了我们观看视频的方式,也改变了我们交流的方式。
而汉字在这场变革中扮演着重要的角色,弹幕文化将会继续发展壮大,成为连接用户、传播信息的重要桥梁。
信源:中国日报双语新闻2019年1月17日,关于中文成为世界通用书面语的可能性探讨
中国年轻人流行的视频网站评论系统解析2019年12月31日,关于弹幕是什么?
基础决定了上层建筑。中华文化几千年的基础优势开始慢慢显现出来了
汉语是最简洁的语言没错,不过弹幕是日本人发明的,中国的"ac fun"丶“blibli”“C站”,“D站”都是抄鬼子弹幕动漫视频网火起来的。。[无奈吐舌][无奈吐舌]
(五)…昨天我又在仙阙天庭漫游,那是中华文字搭盛的天庭,是你们不想累目的天庭,我想,它实在无际美好,我想中华文化何乃至于此,杜甫老叟不要拿大不必尊熠,笑死天下英雄,此刻我想随便找一下,哦,这是宋朝的某人的一句,云破月来花弄影,这明显是一位不知名的诗人,但也很有意境,大家自己琢磨去吧,我是说如果你会英语,把他翻译一下如何?我不研究英语,但我很生气现在年轻人大学生,花了老鼻子的精力钱柱,连一篇小学生的作文都翻译得磕磕绊绊的,更读不上精妙的意境弄情了,更让我伤心的是,我们那些崇拜外国的没有精妙的作文,再怎么描述既容易又到顶,而中华的古人的精妙却永远邃邈薮逸又腾悠慢趣,是无可企及的境界,无线谱之于简谱,那是人的操作,而中文,那是神级的灵魂。
高速公路旁边的指示牌用汉字书写的你用眼睛一扫就明白,英文可以吗?视频弹幕也是一样你扫一眼就可以明白。
所谓世界文字多位,但有个最初的产生,这就是势位。势位好了,立脚就稳,也就不容易消亡。并且有许多拥趸的广谱基础,所以汉语能稳稳当当地占据目前来说世界五分之一人口,你不要以为稀奇,水到渠成的事情。汉字来自于积蔴拈苎,夯土扳墙,它们是最原始,你从未接触,但只要懂得十几个偏旁部首,就看懂了,比如积蔴拈苎,蔴苎都带草字头(对不起,一横二竖如何才能输入?),切入点本身就象形,所以很快想像草根类的东西,再那拈字,提手旁,知道动手,以此类推,所有的字都在空间想象中,既具体又抽像,让人欲罢不能。一段文章,我很着急要走,没时间细看,我只要匆匆浏览一下,五秒钟已经猜到文章大意了。汉字的优势太多,罄竹难书,勒走了太多人的灵魂,要不好好管教的话,他实在要做出什么惊天动地的不轨的事情来,拂了无数人的意,那样就没有了英语的覇气与尊位,那是全世界人民的共主,居然在这不屑的国家中被汉语平起平坐,是可忍孰不可忍,黄气差点打破所有人的天灵盖。(一)
的确
(@)…我不懂英语,因为前六七年我小外孙念幼儿园,我一星期晚上好像送一二次去英语补习班,记得当时全年学费一万八千,我心疼这么贵,所以图书馆借了一本中英文翻译的小说,试着用英字典自己翻译一页看是什么感觉,结果发现查字典翻译跟那翻译家翻译有差别,因为英语原文被翻译家润色了,带着中国现代作家的描写色彩,如果翻译家中文底子不好,直接按字典的翻译也不好。而我字典翻译就像碎片一样很呆板。毫无意趣。我六十五岁才接触国学,以前虽然也看过三囯与水浒,其它浚看,可那纯粹是为了看故事,三二天很快就看完。对学习并无太大作用。后来都把精力全部给了养家糊口的生意上了,有点时间看当天的报纸就足够了。由于近二三年上网写几字的冲动,笔端艰涩,我买了红楼梦,看了几十页就不想看了,感觉很吃力,后来把三囯水浒又看了,又去看一小半红楼梦,感觉轻松许多,之后看封神榜及三言二拍及李杜等,最近又开始接着看红楼梦,感觉更好了,说明文学水平不断提高,这些是全世界最好的小说,说他好是水平高,中国的孔子李杜四大名著及何止等的水平,我以为,在全世界独占鳌头,他们如果是第二,就没有第一。(二)
打蛇打七寸[点赞][点赞][点赞]