威廉·达文南特在《马达加斯加》中对“殖民凝视”的看法

笔杆先生 2023-03-12 10:07:41
摘要

17世纪30年代末,宫廷诗人威廉·达文南特把他的文学精力用在了马达加斯加,一个远离非洲东海岸的岛屿上:“因此在一个梦里,我的确在南方和南方之间探险托皮克和线条。”虽然之前的学术已经强调了这首诗对帝国的模糊态度,重点是对全球旅行和查理一世宫廷东方外交日益增长的兴趣,但本文通过关注这首诗与殖民主义的具体接触,重新审视了这首诗的体裁和社会背景。

在这样做的时候,它确立了马达加斯加作为骑士诗人如何帮助塑造早期斯图亚特王朝殖民主义美学的一个重要例子。想象力的运用——在这里通过诗歌风格和机智社交、亨丽埃塔·玛丽亚宫廷中的女性殖民网络以及真实和想象的物品来探索,成为调和诗歌中的情人征服者和支撑该项目的殖民愿望之间看似不协调的关键。

导言

17世纪30年代末,宫廷诗人威廉·达文南特把他的文学精力用在了马达加斯加,一个远离非洲东海岸的岛屿上:“因此在一个梦里,我的确在南方和南方之间探险托皮克和线条”。他的21页诗于1638年出版,由包括约翰·萨克林和托马斯·卡鲁在内的朝臣和才子作序。这首诗把查理一世的侄子鲁珀特王子描绘成一个勇敢的征服者,用他的美貌征服了马达加斯加和欧洲的对手,并为英格兰人控制了这个岛屿。尽管有更多的奇幻元素,这部作品还是源于17世纪30年代殖民马达加斯加的实际项目,包括希望鲁珀特领导探险队。

就像他的朋友、艺术家安东尼·凡·戴克的画作一样,达文南特的诗呈现了精英阶层干涉其他地理空间的丰富、戏剧性的景象。到17世纪30年代,英国人在美洲拥有多个殖民地,并在托马斯·罗、罗伯特·谢利、托马斯·赫伯特和多多摩尔·科顿率领的外交使团的基础上,与一些东方国家建立了直接贸易网络。1635年,威廉·库特恩爵士获得皇家特许成立了库特恩协会,这是一家在东印度公司赞助下运营的公司,几年后又得到阿伦德尔伯爵托马斯·霍华德的支持。

因此,学者们倾向于把达文南特的诗放在东方贸易和贩运的这些利益中。历史学家将这首诗视为“帝国想象力”的一个例子,这种想象力有助于推动英国在印度洋的商业,而文学学者则专注于其体裁的不稳定性,介于史诗、浪漫和梦幻之间,将这首诗与卡罗琳·弗耶吉戏剧和达文南特的其他作品放在一起。正如克莱尔·乔维特和其他人所讨论的,这首诗对帝国的认可是模棱两可的,包含了对财富潜在腐败的批评,并以叙述者从梦中醒来结束,结束了统治的宏伟希望。

本文通过关注这首诗与殖民化的具体联系,重新审视了它的体裁和社会背景,这是一个在更广泛的关于帝国或全球旅行的讨论中有时会丢失的话题。

正如这篇文章所指出的,想象力的概念是调和达文南特诗歌中戏谑的、有时是嘲讽的语言和支撑它的殖民愿望之间看似不一致的关键。骑士诗人大量利用幻想提供的嬉戏变化和快乐。虽然它后来成为装饰性意象或危险幻觉的例证——巴洛克风格的流露,与健康、理性的想象形成鲜明对比,但在17世纪早期,幻想可以表示“创造性或生产性的想象,它框定了实际经验中没有发生的物体、事件或条件的图像”。

用托马斯·霍布斯的话来说,想象力“毫无创意地”似乎“从一个印度飞到另一个印度”,成为作家探索殖民主义背景下真实、虚构和幻想之间关系的一种手段。第一部分探讨了这首诗的体裁,以及早期斯图亚特·威茨的文学文化和17世纪20年代和30年代创作亲帝国诗歌的新兴时尚,其中想象力与文学和视觉的关系——可视化英国殖民世界——有助于将新出现的殖民空间嫁接到伊丽莎白时代后期诗人如菲利普·锡德尼和埃德蒙·斯宾塞的“地图想象”中。

与此同时,波希米亚的伊丽莎白提到了马达加斯加的“浪漫”,引起了人们对女性熟悉这种体裁的注意。第二部分将这首诗置于亨丽埃塔·玛丽亚宫廷的女性殖民利益和自我塑造网络的大背景下,调查女性如何帮助指导达文南特的主题和风格。

虽然对物品的“社会生活”的研究已经在人类学、考古学和艺术史的方法中揭示了物质文化和殖民主义之间的联系,但“关于种族和文学中物品表现的写作却少得多”。从伦敦和皇家宫廷的社会空间转移到马达加斯加本身,最后一节讨论了这首诗,以及商业文本中的商品描述和马达加斯加马达加斯加人的物质文化,为英国人的品味如何通过和反对关于岛屿及其居民的知识而发展提供了一个案例。

尽管幻想表面上有无限的变化,但达文南特在《马达加斯加》中的帝国愿景是有意选择的,包括忽略马达加斯加的生活方式,同时提升奢侈品消费,并将获得全球商品等同于美德。这首诗是一个重要的例子,说明骑士诗人如何帮助塑造了一种特殊的殖民凝视,在那里,对殖民扩张更残酷条件的认识伴随着一种美学,这种美学将欢乐的情人、善良的美和地缘政治剥削融为一体。

征服者的恋人:幻想、浪漫和梦幻诗

达文南特的诗介于史诗、浪漫和梦幻之间,兼具行动号召和逃避现实的幻想,很难归类。该项目的奇特本质在当时没有逃过观察者的眼睛。除了波希米亚的伊丽莎白把这个计划斥之为“浪漫”之外,一位威尼斯大使还把这些努力称为“轻浮的幻想”。

这一节概述了达文南特参与的计划及其对他的诗的影响。将《马达加斯加》与斯图亚特·威茨早期的社会世界联系起来,提供了一个关于梦幻诗的新视角,骑士诗人用情色劝说来鼓励殖民者的参与。

戴维南特在鲁珀特和他的兄弟查尔斯·路易斯访问伦敦期间写下了这首诗,在那里,许多绅士希望说服查尔斯·路易斯在鲁珀特征服马达加斯加时率领一支舰队前往西印度群岛。凯文·夏普、克莱尔·乔维特和马林·布莱恩将达文特的诗视为一种“胜利之诗,献给一个失去家园的人”,一种对战争活力的庆祝,旨在鼓励鲁珀特在三十年战争期间加强与北欧新教国家的联系。

正如布莱恩所证明的那样,“高度政治化的卡罗琳美学柏拉图主义”并没有完全脱离史诗般征服的军事英雄主义,在宫廷表演和翻译中可以看到,这将波斯的军事实力和查尔斯对君主绝对权威的认同相提并论。

印刷宣传资料将罗马人对不列颠群岛的征服与英格兰迅速发展的皇权相提并论。商人沃尔特·哈蒙德写道:“榜样的高尚鼓舞了你。”马达加斯加是“一个伟大的岛屿……从未被殖民过”。“阿伦德尔伯爵比任何人都更积极地维护着企业”威尼斯大使报告道。他们已经安排鲁珀特王子拥有这个国家的最高统治权。达文南特将鲁珀特统治的愿景融入他的诗中,军事力量带来了政治稳定和“交通”。

在1646年的一篇反映最近殖民马达加斯加举措的文章中,商人理查德·布斯比称赞了宫廷中盛行的“对塞特林的极大鼓励”,在宫廷中,包括阿伦德尔和女王宠臣恩底弥翁·波特在内的知名赞助人支持鲁珀特“在马达加斯加种植”的意图。布斯比的叙述,就像几年前哈蒙德的叙述一样,在宫廷和商人的利益之间建立了一个重叠,赞扬了“尊贵的恩迪米翁·波特和那位高贵而富有感染力的绅士约翰·邦德”敦促17岁的鲁珀特开始这次航行。哈蒙德是一名医生,1630年在加入考特金之前,他在东印度公司在马达加斯加呆了四个月。的“大和肥沃的岛屿马达加斯加他写道,“承诺”一个“丰厚的回报”。

对征服和“丰富回报”的认可呼应了达文南特诗歌的框架,呈现了一个狂热的梦想,其中鲁珀特和他的“情人”在岛上遇到了一系列冲突:首先,马达加斯加人民的反对和迅速屈服,没有流血;接下来,一个英国人和一个欧洲对手之间的单打独斗,英国人赢了;最后,在他们的对手打破协议后,一场血腥的,决定性的胜利,让河流充满了鲜血。这一胜利使该岛富饶的土地向英国人开放,英国人掠夺了它的丰富资源。正如乔维特所指出的,接下来是一个“反常和过度”的场景,因为英国人在寻找岛上的商品,在屈服的大自然面前陷入贪婪。达文南特的叙述者承认:一旦认清了财富的希望,就很难说/我的信仰是多么高兴地服从理性。然而,他的解决方案不是拒绝征服,而是提倡节制,因为“很快就会有人与我们的信仰合谋,/使我们渴望的事情变得容易”

写这首诗的学者引用浪漫和幻想来强调似乎从一开始就嵌入项目中的注定冒险的感觉。但贯穿早期斯图亚特作品的文学幻想暗示了一些更具活力的东西,其中浪漫体裁的过度渲染与梦幻诗歌的色情以及社会表演的高度程式化、机智的不敬相遇。正如南迪尼达斯所争论的,浪漫中存在的多层面的可能性挑战了史诗的线性目的论,允许其支持者,包括悉尼在他的阿卡迪亚,通过想象力的探索来寻求美德。那么,这就不是巧合了西德尼的中的功能马达加斯加作为浪漫主义诗人心中的英雄。

解读达文南特诗中的浪漫,一个有用的方法是通过乔·莫申斯卡的“生活中的浪漫”这一概念。聚焦于朝臣凯内尔姆·迪格比在17世纪20年代末在地中海的私掠,以及迪格比选择在1628年在米洛斯岛撰写自传体浪漫小说《放荡的幻想》,莫申斯卡展示了浪漫如何影响了早期斯图亚特绅士们将自己塑造成旅行者和冒险家的方式。

在《马达加斯加》中,达文南特将关于殖民扩张的公开讨论带入了伦敦社交的表演环境中。在美酒、欢乐和征服者情人的狂欢中,马达加斯加是文学和政治网络的产物,米歇尔·奥卡拉汉在她对早期斯图亚特才子的研究中发现了这一点。波特、萨克林、卡鲁和哈宾顿对文本的贡献揭示了宫廷友谊对帝国思想表达方式的影响。

卡鲁似乎暗示,想象在岛上殖民,展现了一个比实际条件更丰富的愿景;将“浪漫”与“历史”相结合会带来比仅仅存在于现实世界中更大的可能性。哈宾顿表达了类似的观点。他写道,虽然舞台适合爱情和智慧的戏剧,但对于征服这样的主题来说,它是有限的。“高贵的飞行对帝国有至高无上的权利”。用萨克林的话来说,那些通过掌握智慧“救赎”了时代的人非常适合支持海外的“文明化”计划。

这些诗句赞美男性的冒险和巧妙的说服,为解释这首诗的梦幻元素提供了重要的背景。梦的视觉框架允许一定的模糊性。因为诗的结尾是梦想家醒来,留下马达加斯加,殖民计划似乎被抛弃,陷入狂热的幻想。当这首诗和其他骑士梦的幻想诗放在一起考虑时,殖民主义得到了更大的认可,通常是关于性欲的。

梦者的“神一样的全能是幻想的特征”,通常包括一些未实现的或潜在的暴力感。卡鲁在《狂喜》中的台词是,“喜欢、享受、意志和行动是一体的”,特别鼓励梦想和行动相互融合,增加预期占有的乐趣。达文南特的朋友、诗人埃德蒙·沃勒哀叹男性追求者未能打动轻蔑的情妇,他把他们比作《堂吉诃德》,推进反对风车我们的空心枪。梦比宫廷浪漫的习俗允许更多的放纵。正是通过一个梦:当我漫步于艾尔河时……带着无拘无束的幻想,欲望的果实才得以实现。醒来的那一刻可能会带来失望,或者决心去寻找梦里难以捉摸的承诺。

在《马达加斯加》中,这位诗人兼梦想家也以一个旅行和邂逅的瞬间开始:“因此在梦中,我冒险出去了”。鲁珀特王子是一个探索南方的“降临派”青年托皮克,陶醉于秘密的小树林和丰富的“水果的味道和气味”。像诗人梦想家一样,达文南特的殖民者是恋人。

马达加斯加人的屈服,就像梦幻诗中的女性屈服一样,是在几乎没有身体抵抗的情况下实现的;哈宾顿甚至把马达加斯加比作“一个受到诱惑的骄傲的处女”,一个“你的智慧战胜了一切”的比喻。虽然去过马达加斯加的目击者经常评论马达加斯加人的战争技能,但戴维南特“贬低”了这些战士,把他们贬低为平淡无奇的和谐的田园形象。把征服想象成一场梦,就是远离释放这种欲望的后果,让文明的外表掩盖了性侵犯或性剥削的暴力。

因此,尽管威尼斯大使对宫廷的“轻浮的幻想”不屑一顾,宫廷诗人还是关心在幻想和错误想象的徒劳努力之间建立一种区别。哈宾顿坚持认为,达文南特感动并说服了他的观众。当托马斯·霍布斯回应达文南特在巴黎流亡期间关于艺术和诗歌的后期作品时,他承认了诗人在推进公民社会中的作用。

是什么最终区分了欧洲,从野蛮的美国打捞霍布斯告诉达文南特,正是这种“奇特的工艺”。这种幻想必须由“真正哲学的戒律”来指导——换句话说,不是非理性的,而是由文学技巧和现实基础支撑的想象的可能性。

最终,殖民化对达文南特来说并不是一个抽象的或不合理的想法,他在1649年查理一世被处决后做出了去北美的严肃规定。戴维南特被任命为弗吉尼亚州的司库,然后是马里兰州的上尉州长,最后是弗吉尼亚州议会的成员,经过几个月的准备,他于1650年1月与剧作家威廉·贝克莱一起出发去切萨皮克。

这些计划可能受到亨丽埃塔·玛丽亚的鼓励,但由于达文南特在海上被议会部队逮捕而中断。但是,美国必须培养这个乳臭未干的小子,一个匿名的、刻薄的送别者对戴维南特的航行说从哪里将返回一个西印度群岛老鼠。威尔到弗吉尼亚离开了我们,带着32个奴隶,去种植烟草。这首诗嘲讽道,达文南特放弃了自己的荣誉,转而从事烟草种植。但这就是梦想和浪漫的素材:诗人变成了先锋。

马达加斯加和女性宫廷庇护

卡鲁对黛朵干涉男性冒险的抱怨,既维护了男性友谊,也承认了女性的存在。除了“马达加斯加”和它的序言诗句马达加斯加卷包含几十首较短的诗,这在很大程度上被忽视的评估较长的诗。这些短篇作品中有许多是写给宫廷女性的,包括亨丽埃塔·玛丽亚;恩底弥翁·波特的妻子奥利维亚;布里奇特·金斯米尔夫人;玛丽·维利尔斯夫人;还有露西·海伊,卡莱尔伯爵夫人。调查达文南特更广泛的宫廷网络有助于将女性置于投射文化中,并展示她们在宫廷中对帝国自我塑造的影响。

学者们已经证实亨丽埃塔·玛丽亚积极参与口述宫廷假面舞会和诗歌的主题和题材。在达文南特的爱的殿堂,她扮演了因达莫拉,一个“光荣的印度女王”,她把一群波斯青年变成了“柏拉图式的情人”,向“这个岛上的女士们”投降。这场演出的不同寻常之处在于,它包括男女面具一起表演,正如詹姆斯·诺尔斯所指出的那样,这是为了“推进女性的统治地位”和“庆祝优雅的女性意志的优越性”。正如17世纪10年代丹麦的安妮的假面舞会一样,爱的殿堂展示了宫廷女性参与欧洲以外的其他政治和地理空间以表达美德思想的意愿。

正是在这种背景下,达文南特创作了《马达加斯加》,以支持一项精英女性表现出积极兴趣的计划。库尔蒂恩的项目依赖于获得足够的法院支持,他的妻子,夫人凯瑟琳,布里奇沃特伯爵的女儿,很可能为他的项目辩护。尽管波希米亚的伊丽莎白将这一努力斥为“浪漫”,但她的信件表明,她这样做是经过深思熟虑的,而不是出于对更普遍的殖民项目的漠视。

伊丽莎白一直与她好战的新教徒和亲殖民主义的哥哥亨利王子关系密切,直到他于1612年去世。伊丽莎白敏锐地评论道,“我认为,如果马达加斯加是一个值得占领或可能被保留的地方,葡萄牙人此时已经拥有它了”。

黑·赫特纳在《斯图亚特戏剧》中写到了种族和帝国,他指出“探险家、殖民者或游记作家几乎总是男性,而他所考察和征服的土地几乎总是女性”。然而,关注英国男性如何试图定义或维护女性“他人”的身体,不应该分散对精英白人女性如何通过将自己框定为测量员和“文明人”来表达帝国意识形态的考虑。

对于17世纪早期生活在伦敦的英国精英和黑人个体之间的确切联系,还需要做更多的研究,特别是当英国人提到“黑人”时,包括了各种各样的民族、社区和社会。尽管如此,弗拉迪娅的研究——包括她对精英白人女性对其黑人仆人的依恋的观察——告诫不要认为早期斯图亚特肖像中的这些人仅仅是品味的象征,与殖民项目中的女性利益无关。毕竟,黑人和土著劳动力的经济支撑着马达加斯加以及更广泛的计划目标。

通过对卡罗琳宫廷男女之间的社会关系的一瞥,这些收集到的诗歌马达加斯加将女性置于一个由想象力引发的“想象力机构”刺激的宫廷社交环境中。卡文迪什的诗抓住了达文南特的作品所传达的东西:用来想象海外干预和消费的“幻想”将现实和想象的世界联系在一起,使女性和男性能够将浪漫的“制图想象”应用到殖民空间和他们自己的宫廷社交中。

结论

幻想在骑士诗中的崇高地位成为理解早期斯图亚特伦敦帝国美学发展的一个重要组成部分,包括一些比喻和想法变得比其他更受青睐或包含的过程。正如西蒙·吉坎迪在谈到18世纪的品味时所写的那样,世界主义在结构上天生就是人造的,传达了一种超越奴役和商业的政治经济的幻想:“对文化纯洁性的渴望不断受到它所排斥或压抑的东西的困扰”。这种元素似乎存在于达文南特塑造的梦想世界中,这个世界充满了潇洒的恋人,他们在印度洋的一个岛屿上嬉戏,没有商人公开报道的“两性奴隶”。然而,达文南特自己对被奴役的采珠人和岛上居民的提及,打破了自然资源丰富的虚构。

1668年,英国皇家学会谴责“肆意妄为”阻碍科学知识,其夸张的偏离远远超出了严格的观察。但这些富有想象力的探索,以及它们与浪漫和宫廷自我塑造的关系,对于如何检验和阐释帝国的“真相”和“虚构”非常重要。想象力使诗人能够想象尚未出现的可能性,利用想象力“开拓”新的地图领地。马达加斯加将性欲和浪漫小说置于帝国和政治自我塑造的服务中。幻想也创造了一种便利的不真实的幻觉,似乎让做梦者对他或她的欲望不负任何责任。但正如玛格丽特·卡文迪什说的那样,开阔如同旅行,没有选择,走到哪是哪。

笔者认为:凭借其诙谐的形式、对荣誉和自我意识的讽刺性展示,幻想充斥着骑士诗人的作品,反映了“卡罗琳美学词汇中的主导理想”。想象力和早期现代想象力被更多地用来“解析文艺复兴时期的文学,并非相反”,将其与“社会关系的世界”割裂开来。这篇文章定位了戴维南特的马达加斯加在都市社交性的文学环境中,探索殖民凝视的三个相互关联的方面:浪漫和梦想,女性殖民利益,以及将商人投射和宫廷自我塑造结合在一起的马达加斯加物品。我们的目的不是将达文南特的文本简化为一个直截了当的帝国议程,而是考察想象力在早期斯图亚特关于殖民主义的文学中是如何运作的。

1 阅读:12