在开始一段国外旅行时,人们常常面临的首要问题之一就是适应当地货币。对于我们来说,陌生的纸币和硬币可能导致在支付和找零时的困扰。如果仅仅是因为需要多花几秒钟去仔细查看钱币上的数字,那倒还不算难以克服。
然而,如果货币上标记的文字是我们完全不理解的,这个问题就会变得复杂得多。最近,日本网友们广泛讨论了一种现象:来日本旅游的外国游客常常会询问「这是几日圆?」尤其是当他们拿着 5 日圆的硬币的时候。让我们一起来看看这其中的缘由吧。一位日本的外语学者,以网名「ラテン语さん」分享了他常常被外国游客问到的问题,这引起了日本网友的热烈讨论。很多外国游客常常向这位学者询问:「这是几日圆?」出现这种现象的原因在于,日本现行流通的硬币中,唯有5日圆硬币没有标注阿拉伯数字,而仅使用了汉字「五」。这使得许多商店员工和收银员也聊起了自己的经验,他们经常被外国人问这个问题,甚至感到有些疲惫。对于这种硬币设计的长期不变,日本国内也出现了关于是否应该更新硬币设计,以便对于不断增多的外国游客更加友好的讨论。自1959年起,5日圆硬币的设计已超过半个世纪都没有变化。现行日圆硬币只有「5日圆硬币」没有阿拉伯数字因此,有意见认为,或许是时候为了适应旅客的需求而考虑更新设计了。在社交网络上,日本网友们纷纷反应:「担任收银员的确非常容易被问到这个问题。」「因为被问多了,现在我直接在他们开口之前就用英语说:『这是5。』」「这问题的出现频率仅次于『有什么推荐的吗?』。」「的确,5日圆硬币是最常被问『这是几日圆?』的货币。」有一名网友讲述了在爬富士山时,被外国游客询问的经历。他开始也感到奇怪,后来才理解这枚硬币只有汉字标识。此外,还有网友反映,连小孩子如未识字也会产生相同的困惑。关于为何5日圆硬币没有阿拉伯数字的设计,日本媒体曾在2017年采访过日本造币局。当被问及为什么这枚硬币设计未曾变动时,造币局负责人说「其实没有特别的理由。」是否修改设计亦取决于是否有「高度必要性」,他们定期通过钱币展收集公众意见作为设计改动的依据。虽然关于5日圆硬币的意见不一,有些人认为汉字不易识别,而也有人觉得一旦习惯之后,这种设计实际上很方便,因为不容易与其他货币混淆。因此,现阶段没有考虑更改的打算。