巴黎奥运会上,勇夺两枚奥运金牌的全红婵,绝对是最闪亮的明星之一。不仅仅是中国人喜欢,外国人也非常喜欢。
因为全红婵那惊为仙女的跳水动作、那不可能出现的水花消失术、那断崖式的领先,都让人折服、让人倾倒。
而全红婵爽朗、纯粹、、机智、可爱的少女性格,更让人不得不喜欢。于是无论走到哪里,全红婵都是焦点和C 位。
可是,我们也看到了让人觉得不爽的一幕,那就是有记者以一种居高临下、充满优越感的口气,想教全红婵“拿捏”用英语怎么说。
不过全红婵给了一个撇嘴,回了一句“不用了,不想知道”。
全红婵这个干脆而漂亮的回复,让全国人民喜爱极了,网上甚至出现了“全红婵整顿采访”的话题。
不过呢,全红婵这个回复,也让我国一些媒体人破了大防了。在这些媒体人眼里,十几岁的全红婵居然敢不听他们的“教化”和“启蒙”,居然对英语心存不敬,实在是无法容忍。
于是我们就看到,对于全红婵拒绝学“拿捏”用英语怎么说一事,就有一名体育记者公然侮辱全红婵“不跳水以后像个白痴一样”。
于是我们看到有媒体人在其公众号对于全红婵拒绝学“拿捏”用英语怎么说而歇斯底里,对于公众谴责某媒体人公然侮辱全红婵一事丧心病狂。
于是,我们还看到某大学教师为了将媒体人公然侮辱全红婵一事合法、合理化而丧失人性。
事实与道理如此简单的一个事儿,居然能被媒体人、某大学教师颠倒黑白、倒打一耙,也真是当代中国的一个怪现状了。
可是,先别说媒体人公然侮辱全红婵了,即使媒体人逼全红婵学英语这个事儿,连对岸的媒体、对岸的网民都看不下去。
对岸有家媒体发帖指出,全红婵的教练曾告诉全红婵,英文不她也没关系,想采访你就用中文!因为有实力的人不用迎合世界,世界会来配合你!
这个评论,引发对岸网民的热议,纷纷表示赞同。
有网民就留言指出,“教练说的太好了,你们外国媒体要来采访我就请用中文,不然的话您请你们找翻译过来,我只有中文回答你们够了,在中国人的地方为什么要用英文回答?”
还有网民指出,“不需要甜美,请记者提问讲中文,啥玩意儿?要教外国记者用中文采访才是。”
有网民留言说,“以前看她羞怯的样子,真的很心疼,现在看她长大后活泼了,很为她高兴,祝福她。”
有网民指出,“把时间浪费在学英文还能拿金牌吗?就跟当被念EMBA的面包师傅一样,有大学文凭还会得了面包大奖吗?”
有网民强调说,“小学时老师带我们去看丘吉尔传电影,幼年的邱吉尔念不好拉丁文,却立志要让英文变成国际语言,期待炎黄子孙日益壮大,让中文也能成为(和英文一样通行的)国际语言。”
看到对岸网民的这些评论、留言,有什么感触呢?
最起码挺震惊的,因为连对岸都知道珍惜、爱护如此优秀的奥运双冠王全红婵,可是我们的某些媒体人甚至是大学教师,居然在无耻的侮辱、攻击,还是那么一副高高在上的,充满“教训”、“启蒙”、“教导”意味的嘴脸,让人作呕。
这种人,真是上天白给了它们一张人皮呀。