铭文:器内底铸铭文4行33字:武王征商,唯甲子朝,岁鼎,克闻,夙有商。辛未,王才阑师,赐右史利金,用作檀公宝尊彝。
注释:
武王:这是一个合文字,由“武”和“王”两个字组成,乃是周武王所造的专用字。
甲子:这是武王伐纣之日的干支名。关于武王伐纣的日子,很多文献有记载。《尚书·牧誓》记载“时甲子昧爽,王朝至于商郊牧野,乃誓。”《武成》:“粤若来三月既死霸,粤五日甲子,咸刘商王纣。”《逸周书·世俘解》:“越若来二月既死魄,越五日甲子朝,至,接于商,则咸刘商王纣。”据夏商周断代工程研究认为,武王伐纣约在公元前1046年。
朝:早晨。
岁:岁星。《国语·周语下》:“昔武王伐殷,在鹑火。”韦昭注:“岁,岁星也。”
鼎:应读为贞,正也、当也。岁贞,即岁星正当其位,是一种吉兆,利于征伐。
克:战胜。
闻:读为昏,指商纣王。
夙:本义为早晨,引申为迅速。夙有商,指迅速占领商地。
辛未:甲子日后第七天。
才:读为在。
阑:地名。
师:指军队驻守。
右史:史官名,职责是随军以观天象、察天时、掌祭祀、明吉凶,为战争提供战备咨询。
利:人名。职务是史官。
檀:周代古国名,地望在今山东。清乾隆版《兖州府志》记:檀(国) ,炎帝之后。一日灌檀,在今滋阳县境。清光绪版《滋阳县志》旧:滋阳为古檀国地,后属于鲁。自汉以来,皆名瑕丘。土地肥沃,民情淳朴。嵫山峙其西北,泗水绕其东南,河岱分灵,代生贤哲。《古迹志》 记:“檀城 ,在城东北二十里。《地理志》:‘瑕丘有檀城 ,古灌檀也,周时侯国。’日檀乡,又日檀丘 ……《路史》坛: '兖有檀乡。’”
尊彝:祭祀用礼器通称。
铭文大意是,在甲子日早晨,武王发动了对殷商的战争,此时岁星正当其位,这是一个吉祥的好兆头,迅速打败商纣王,占领商国。到了第七天,王的军队驻扎在阑地。因史官利在周灭商战争中观天象、知天时、处吉凶,遂使武王迅速灭掉商朝,建立周朝,于是武王赏赐青铜于利。右史利用这些赏赐的青铜为他逝去的檀公铸造了这件祭祀用的宝簋。