在联合国语言与文化多样性论坛上,一位英国代表抱怨道:
"为什么我们学了十年中文,还是看不懂一篇普通新闻,而中国学生四年英语就能看《哈利波特》原著?"

台下的中国代表笑而不语,只轻轻推了推眼镜:"这不是你们的问题,而是你们选错了对手。"全场爆笑。
没错,当你捧着牛津词典拼命背单词时,殊不知自己正在和一个开挂的文字系统较劲。
用26个字母拼出的"Refrigerator",和一个"冰"字,哪个更省事?当英语在"go、went、gone"的时态变化里挣扎时,中文的"去、去过、将去"简单得像是开了外挂。

联合国教科文组织最新语言效率研究报告揭示了一个令西方语言学家坐立不安的事实:掌握3000个汉字,阅读覆盖率达95%以上;而英语需要至少20000个词汇,才能达到同等水平。
这种效率差异不只存在于书面表达。
当你在智能手机上敲击九宫格时,中文输入法平均每个字只需2.6次击键,比英语单词节省40%的操作量。

美国语言学家约翰·麦克沃特在哈佛大学的演讲中无奈地承认:"在信息高度密集的数字时代,汉字就像一种天然的数据压缩算法。"
中文的强大还体现在它的稳定性上。
《纽约时报》曾做过一个实验:让美国高中生阅读100年前的英文报纸,平均理解率不到60%;而中国高中生阅读100年前的白话文,理解率高达85%。

更不可思议的是,受过教育的现代中国人依然能读懂2000多年前的《论语》原文,这在拼音文字系统中简直是天方夜谭。
清华大学语言认知实验室一项测试显示,相同信息量的文本,中文阅读速度比英文快约23%。
这不仅因为汉字自身的高密度信息编码,还因为它独特的空间结构。
一个"森"字,三个"木"字摆放位置就能直观表达"很多树"的概念,而英语的"forest"则需要通过抽象字母组合才能实现同样表达。

中文的这种象形特性在科学领域也显示出独特优势。
量子物理学家杨振宁曾表示:"用中文描述量子纠缠现象比英文更直观,汉字的整体性与量子力学的整体观非常契合。"这也许解释了为什么中国科学家在量子计算领域取得了令人瞩目的突破。
更有趣的是,当数字时代来临,汉字展现出惊人的适应力。

当英语为"emoji标准化"争论不休时,中文用户已经自然而然地接受了"囧"、"槑"等表情字的回归。
硅谷一家人工智能公司的研究发现,基于汉字的神经网络训练效率比拉丁字母高出17%,因为汉字本身就是一种高效的视觉模式识别系统。
脑科学研究也证实,长期使用汉字的人群右脑图像处理区域更加发达。
东京大学的实验显示,阅读汉字时,大脑调动的神经元数量比阅读拼音文字多30%左右。
简而言之,每天读写汉字就是在给大脑做高强度的视觉训练。

当然,中文也不是完美无缺。
汉字的学习曲线确实较陡,孩子们要花几年时间才能掌握基本汉字。
但一旦越过这道门槛,回报是丰厚的。
就像爬山一样,英语是平缓的坡道,中文则是陡峭的阶梯——前期累一点,后期省很多。
我有个美国朋友,学中文十年后感叹:"学习中文改变了我的思维方式。
当我写'电脑'而不是'computer'时,我真的能感觉到'电'和'脑'两个概念的结合,而不只是一串抽象字母。

"这种直观的概念连接,是拼音文字难以企及的优势。
不得不承认,在文字效率这场看不见的竞争中,中文确实像开了挂。
从甲骨文到简体字,五千年的演化让这套系统既古老又现代,既传统又前卫。
每一个汉字都是一个小宇宙,承载着独特的信息密度和文化基因。

你们觉得呢?是不是感觉自己掌握了一个文明级别的作弊器?欢迎在评论区分享你对中文与其他语言对比的看法,或者讲讲学习语言时的有趣经历!
其实不能这么比。常用字3000个,可常用词呢??英语常用字母26个。当然亏就亏在字母太少。组新词要不断累加。但凡有260个字母,也不至于这么多新词。[得瑟][得瑟][得瑟]所以还是中国古人聪明。
汉字就是天生二维码,一看就知道什么意思。英文简单的词语也可以,但随着科技发展,对新事物命名体现了表音字母的缺陷,词汇变得又臭又长,其发音如果未学过,就好像听外地方言一样,都不知道说什么,鸡同鸭讲,大大影响了知识的传播。英语也个缺陷也容易造成阶层分化,精英人士懂得的词汇越多,与底层民众隔阂越大,最终形成两极分化。所以说为什么现在西方世界的科技停滞不前呢?就是因为可以说高科技词汇的人越来越少了,人口基数少,如何诞生伟大发明?以致让中国科技慢慢追上了,超过之后中国科技更是一马平川,西方连背影都追不上!
英语看似光鲜实则低端
编码方面,英语就像八位计算机,汉语是64位的完全不同的概念。事物要经得起历史的考验。
最痛恨这种无脑扯淡的说法,考研单词量6000,而且考研英语水平是六级以上,别说两万,能掌握6000单词量,日常使用基本无障碍了,绝大多数的英语使用者终生都不会掌握五位数的英语单词量
这么说吧,国自然标书要求中文摘要字符数不超过400,就是说字和标点加起来不超过四百个。但是英文摘要是4000个字符。当然了,如果算成字的话,中文摘要大概370个字,英文摘要300个单词左右。
[笑着哭]没办法!几千年前老祖宗太穷了,只能在甲骨,钟鼎,竹片,木片上刻字和写字,导致内容必须简结明了!就算后来发明了纸张,也习惯性的不废话!几千年都这样下来了,汉字形成了强大的组给能力,只有你想不到,但没有汉字表达不了的东西和事物!如果专家用汉字写了一篇你读不懂的文章,那么他九成九就是在挖坑,另外一丢丢是自己知识的局限!
中文你学习三千个字有可能会了三千五百个,还有一千个看着面熟大概能猜出来的…但英文你学多少就是多少…
声调不一样,意思不一样,断句不一样,意思不一样,让你明白什么是博大精深!
牛,牛奶,牛肉,牛鞭,牛毛,牛粪,牛角。请分别用英语单词翻译一下。
二维码和条形码的区别
一会说中文简单,一会说老外学十年看不懂。中国学生学四年英语能看小说纯属放屁。
很简单,英文翻译一下,星期八
中文是最不严谨的,就像有空我请你吃饭,他要想请你就天天有空,不想就天天没空,你说这句话他到底是想还是不想请你吃饭?
能留下的都是老祖宗筛选过的
说的再好也枉然!!未来世界的唯一语言是英语!!
而且每个汉字后边还有无限的历史、书法、哲理等。
还记得我二年级时,偷偷拿十块钱去旧书摊买了一套《武林传奇》,兴奋无比,就在路边看起来,再不用每天傍晚六点等郑达讲了。那时的我,字肯定认不全,但完全不影响故事对我的吸引,几十年过去了,还能想起很多故事内容。
中国大败美国和中国大胜美国一个意思
曾经一位美籍老板无法给我翻译一篇使用说明书,说专业词要专业的人才能翻!而中文却是织字就知意。相对而言英语使用者与中文使用者的贫富差距更易拉大,贫民只有日常交流英语会,这里说的是同等政治环境下的中芙语言对比。
我见过一个例子,中文,颈,椎,病,三个字,合起来就是颈椎病,正常中国人都能看懂啥意思,但英文,颈是颈,椎是椎,颈椎病又是另外一个词,对于这三个词中文只要三个字,老外得记三个拼写,外行对专业词汇大多数还看不懂。
中文相对于英文最难得的是在声调上,不同场景场景不同声调发音,一个词能有很多种意思。这对于初学者而言是非常难受的一件事。还有句子的缩写,日常生活里面,一句话动不动就用两三个字来变达,其他的东西完全要听到的人去脑补。
要论语言的精炼还是古文言文,古诗词,精炼到没有一废话,一句话写出一个意境。
我们小学三年级基本把常用字都学遍了!他们却不断的要创新词
说实话我觉得文言文表达的意思比简中好太多了,就是字难写
因为英语本来就是大杂烩文化底蕴不够只能靠一直吸收外来文化,古英语源自于450-1100年间的古日耳曼语系,还吸收了大量古法语和古拉丁语词汇,英文字母源自于拉丁字母,拉丁字母源自于希腊字母,希腊字母源自于腓尼基字母,出现什么新生事物时英语都会造个新单词,而汉语一般都是用现有汉字组个词,汉字不光信息密度大,而且唐朝时期的汉字就已经接近现代的繁体字了,之后这么多年变化不大,汉语语法比英语先进多了
100年前的白话文,理解不是应该百分百吗
小学4年级看懂哈利波特原著?中国博士生都不一定
所有的文化自信都是来自于国防力量的提升,讨论这些汉语好,英语好。归根结底就是国防力量强大了。别忘了以前我们可是从文化不如人,人种不如人一路过来的,甚至我们的汉字都改了好多次,甚至还要改成字母[哭笑不得]
自夸也不用贬低!不要短见。问你几个问题:学英语的中国人多还是学中文的英国人多?文言文这么牛为什么被白话文干掉?……
相同的汉字,有许多种意思,这是西方国家永远搞不明的!
英文里牛 小牛 母牛 公牛 奶牛是五个没有关联的单词,中文里你知道牛就行了,其余四个也就知道了[笑着哭][笑着哭][笑着哭]
我感觉象形字日月标反了[笑着哭][笑着哭][笑着哭]
胡乱之言,当年是谁要把汉字字母化,要像越南一样全部使用拉丁字母。再是说繁体字阻碍大家的识字,说是文化人的专属。现在香港台湾新加坡等华人地区不是用繁体字很好吗?汉字本来就是比较难学习的语言,学习成本吊打日语英语等拼音语言,能有现在的成就,分明就是国家推行的义务教育的成果。
中文都是用以前的字组成新词,英文公牛、母牛、小牛、牛奶、牛肉都不断造词。对了,卧槽真踏马牛B,英文咋说才能体现这博大精深的含义?
我只知道中文合同里面普通人会踩坑
各有特点,中文有很强的包容性同时带来了偏意,英文有更强的指向性同时带来了复杂化!
这么牛逼还把英语当主科干啥
日为朝,月为暮,卿为朝朝暮暮!中文诗句通过眼观,口颂,立生绝美意境,直接冲击灵魂!
我们的文字和字母文字本就不在一个维度
额,秦始皇当初的想法是对的
但汉语确实是时间最难的语言
调查一下,是谁读了阿里士多德的原版。
主要是汉字你如果不认识还可以连蒙带猜[哭笑不得]但是英语你要是看错一个字母那就[哭笑不得]
汰,就是义务教育教的好,上学并且把字学会学能的人远比英语区的人多多多
表达简单,比较烦玩文字的[抠鼻]
其实一千五百字就可以了
xx0添加酱油。可以断句:Xx牌,0添加酱油。也可以断句:xx0牌,添加酱油。[呲牙笑][呲牙笑][呲牙笑]
英语唯一的优点就是能说的出来基本就能写得出来,仅此而已,就像另类的拼音
就最简单的。周一周二周三,一月二月三月。老外是怎么想的搞的那么复杂。纯纯脑子有病。
学了九年的英语等没学
汉语太难学了,英语比较直接。
你20000个英语单词能组成多少个可以形容“老婆”的词组?我们3000个汉字的组成方式是你的7倍都不止。
额,我现在做儿子的语文试卷还是不及格,是不是愧对祖先[笑着哭][笑着哭]
看到蛮夷讲鸟语就恼火[微笑]
高维文明对低维文明降维打击
中文是“作弊器”,那成语岂不是降维打击?
等会,冰不是ice?哪需要那么多字母....这是在捧杀
西方也有学者认为中国人发明创新少,所以新词比英文少?好像也有那么点道理!
用白话试试[得瑟][得瑟][得瑟]
无聊,你拿字来说事有什么意思?英文也只有26个字母。关键是词,哀伤和哀愁,树枝和树林有什么不同?
有几个人高中甚至大学生能写出P.E.的全部字母,平时在P.E.读是读全部发音还是读缩写。
古文表示我还没出场,一个字,够英语写一篇论文
提倡全世界都学汉语。
汉字是组成词的单位,学语言词是基础。外国人学汉语学了汉字还要学词,汉语词也得三万。不是母语学起来比较难。
大胜敌军和大败敌军居然是同一个意思,太神奇了
实际上汉语的语法已经开始影响英文了,比如week one. week two……
一维条码和二维码,你说是一个概念不
那为啥还非得学英语,考英语呢?
用“森”字打比方不恰当吧?比如:羴、鱻?[得瑟]
汉字本质上讲,其实是一幅画,一副抽象画,你不需要了解汉字的构成,只需要知道它所表达的意思就够了
中文的高级之处就是模块化,把词拆成了字,用字去组词。只要会了字,词句都不是问题,就像积木一样,一搭就可以了。英语反而是完全没有编码规则,同系列的词甚至完全没有任何相通性。所以记单词就特别费劲
英语3500词汇量高考也问题不大了
汉字影响思维,会让人联想思考
汉语不好拼读,不认识念不出来。能说出来也写不出来,学着更累。而且汉语没有太固定的语法,想要表达比较准确的意思,需要分部说明,比较啰嗦。各有优缺点。
马金莲,潘嘎之交,耗子尾汁,汉字还能经常创造现代词汇,古代流传下来的成语大概也是这么来的
康熙字典不过五万多字,