译自参考资料
Арсеньев В. К. Лесные люди — удэхейцы. — Владивосток: Книжное дело, 1926. — I. Внешний быт удэхейцев.
Донских, Екатерина. Редкие люди. «Красная книга» коренных народов России // Аргументы и факты.
……随着时间的推移,混血人口出现,中文称这些人为“鞑子(dazi)”。外东北被俄罗斯吞并后,俄罗斯人也开始用这个词称呼他们,俄语念起来起来像“tazy,塔兹”……
1830年代至1850年代,中国人开始“渗透”到乌苏里地区境内,最初只在温暖的季节留在这里。
他们采集人参,后来人参采集者中又增加了鹿角猎人、渔人、采蘑人等等。随着时间的推移,他们中的一些人在这片领土上定居,从事农业和贸易。
在中国定居者中,男性占主导地位,因此他们与当地南部的乌德盖人(Udegeks,清朝称为“恰喀拉部”)部落的女性结婚。
逐渐地混血人口出现,中文称这些人为“鞑子(dazi)”。1858-1860年乌苏里江地区被俄罗斯吞并后,俄罗斯人也开始用这个词称呼他们,俄语念起来起来像“tazy,塔兹”。
塔兹人在滨海边疆区的定居、从事园艺,讲多种北方汉语方言,但同时又将自己视为一个独立的民族。
塔兹人在文化和经济结构上与中国人有很大不同,而且他们不认为自己是中国人。
1936年,当苏联当局开始将中朝两国的苏联公民从远东驱逐到中亚时,也将塔兹人一起驱逐。
据塔兹人口述,当年为了证明自己是原住居民而非中国移民,塔兹人需要用鱼叉捕鱼模仿当地渔猎民族,来证明自己身份。
塔兹人的语言是在中国北方汉语的基础上形成的,大量借用了乌德盖语和那乃(赫哲)语。
苏联时期,懂得这种方言的塔兹族军事人员,能够在没有特殊语言训练的情况下,听懂中国一侧用普通话进行的“军事沟通”。
据统计,在1880年代有1050人讲塔兹语。1860年根据《北京条约》将乌苏里地区割让给俄罗斯帝国,俄罗斯移民开始抵达远东后,塔兹人的身份受到了俄罗斯文化和语言的影响。
当苏联政府引入用俄语进行的义务普通教育时,同化进程在苏联时期尤其加速。根据2002年人口普查结果,只有300人将母语归为塔兹语,其中只有五人声称自己能讲流利的塔兹语。
根据2010年的人口普查,在274名塔兹人中,没有人能精通塔兹语,每个人都称自己的母语是俄语。
在滨海边疆区并入俄罗斯帝国之前,塔兹族的宗教信仰主要以中国东北地区常见的信仰为基础:佛教、祖先崇拜、满族民间宗教和萨满教,并带有当地信仰的元素。1860年乌苏里江地区并入俄罗斯后,塔兹人开始信仰东正教。
早在19世纪末,塔兹人就定居在永久住宅(塔兹语:fanzes,房子)中,穿着中国服装。与中国人不同,塔兹族妇女大部分时间并不待在家里,而是像男人一样在外劳作、在针叶林中打猎。
塔兹人的生活方式深受俄罗斯的影响,风俗习惯逐渐呈现出俄化的趋势。在1960年代前期,塔兹人已经开始使用俄语,塔兹语主要在家庭中使用。
塔兹人与俄罗斯人的通婚现象也有所增加。尽管有这些变化,塔兹人的生活方式仍然与俄罗斯人存在明显的差异。
年轻一代的塔兹人,他们的衣着已经与现代俄罗斯人非常相似,但在特殊场合,他们仍然会选择穿上黑色的传统服饰。
相比之下,族中的老年人则更习惯穿着传统服饰。在饮食方面,塔兹人的饮食习惯与中国北方有着许多相似之处,特色食品包括饺子、馅饼和炖肉等。
译自参考资料
Арсеньев В. К. Лесные люди — удэхейцы. — Владивосток: Книжное дело, 1926. — I. Внешний быт удэхейцев.
Донских, Екатерина. Редкие люди. «Красная книга» коренных народов России // Аргументы и факты.
恰喀拉是满语弟弟的意思,与满族共同祖先,属于东海女真或者野人女真部,顺治康熙年间就有部分南归加入满八旗。外东北的丢失,导致恰喀拉部流落俄国,俄语乌得盖是林中人的意思,我国恰喀拉部19世纪大部分已并入满族或者赫哲族。
就是外东北的赫哲人,野人女真族、以前都是中国人
一看就感觉和汉人没关系!
感觉很客观
好的
在东北和台湾有很多中日混血,那该怎么说?