名家诗歌

一
我的星你在望着群星。我愿意变作
天空,好得千万只眼睛来望着你。
二
从前你是晨星在人世间发光
如今死后如晚星在逝者中显耀。
水建馥 译
乡间的音乐你来坐在这棵童童的松树下,
西风吹动那密叶会簌簌作响,
就在这潺潺的小溪旁,我的七弦琴
会催你合上眼皮,进入睡乡。
水建馥 译
厄瑞特里亚人一
从前我们离别波涛怒号的爱琴海
来睡在厄克巴塔纳的中部平原,
永别了著名的厄瑞特里亚家乡,永别了,
我们的邻居雅典人,永别了亲爱的大海。
二
我们是欧玻亚的厄瑞特里亚人,来挨着
苏萨躺下。唉唉,这儿离家乡多遥远呀!
水建馥 译
歌我把苹果丢给你,你如果对我真心,
就接受苹果,交出你的处女的爱情,
如果你的打算不同,也拿起苹果想想,
要知道你的红颜只有短暂的时光。
(杨宪益 译)
诗人柏拉图(Plato,Πλατών, 公元前427年—公元前347年),是古希腊伟大的哲学家,也是整个西方文化中最伟大的哲学家和思想家之一。