原木风|谦禾空间

每个创意的萌芽,都蕴含着对过往辉煌的超越,装潢之美无须框定界限,即便含蓄,也非光华黯淡。简约之路,并非简单做减法,而是从多元视角构建梦寐之境。材料、色调、居住者特质等,皆是灵感的触点。
大家好,我是《豪宅壹号》的主理人亿哥,我们深耕豪宅领域,不断探索新趋势与设计前沿,致力于为设计师们构建一个灵感之源,让世界瞩目我们的创新力量。
场所的多姿多彩令人遐想,开放与私密的空间对话,穿插有序的行动轨迹,令居住体验生动而多样。把日常的韵味与职业的热忱合二为一,塑造一个耳目一新的职场氛围,为疲惫的灵魂注入鲜活的力量。
空间有着清晰的指引感,环境本身即为前行的指针,墨色的壁面犹如徐徐展开的画卷,其层次分明的走向与活动路径契合无间。一旁的美术创作,紧锁着空间的艺术灵魂。
The space has a clear sense of guidance, and the environment itself is the pointer to move forward. The ink colored walls are like a slowly unfolding painting, with distinct layers that seamlessly match the activity path. The art creation on the side tightly locks the artistic soul of the space.


室内的装潢紧凑而精妙,动线轻松穿梭于各个区域。心灵深处体悟到设计的强劲脉动,似乎在默默激荡着工作中的热忱与动力。美感自各个角落涌现,细膩入微的装饰品,在柔和色调的烘托下,汇聚成一股坚定的力量,触动着内心的每一个角落。
The interior decoration is compact and exquisite, with easy flow passing through various areas. Deep in my heart, I have realized the powerful pulse of design, as if silently stirring the enthusiasm and motivation in my work. Beauty emerges from every corner, and delicate decorations, set against the backdrop of soft tones, gather into a steadfast force that touches every corner of the heart.

会谈室的构局与其他场域维持着一种巧妙的错位平衡,分化出两条清晰的动线。与全面整合的空间安排相比,此番设计尤为强调私密保护,确保在潜心作业时免遭打扰,而在寻求协助的时刻,又能即时高效地完成协同,完美契合商业运作的核心定位。
The structure of the meeting room maintains a clever dislocation balance with other fields, dividing into two clear lines of motion. Compared to a fully integrated spatial arrangement, this design emphasizes privacy protection to ensure uninterrupted work and efficient collaboration when seeking assistance, perfectly aligning with the core positioning of business operations.

犹如家庭的温馨舒适,空间布局所蕴含的能量与艺术的温婉交融,经由精细的工艺与选材,悄然传递着令人愉悦的惊喜。
Like the warmth and comfort of a family, the energy contained in the spatial layout blends with the gentle beauty of art, quietly conveying pleasant surprises through exquisite craftsmanship and material selection.

木质与透明玻璃元素交相辉映,演绎出轻灵雅致的视觉效果,搭配上黑色镜面的点缀,更显稳重而不失格调,二者的巧妙结合,令空间的艺术美感臻于圆融。
Wood and transparent glass elements complement each other, creating a light and elegant visual effect. Paired with black mirror accents, it appears more stable without losing its style. The clever combination of the two creates a harmonious artistic beauty in the space.

餐厅四周环绕着淡雅的木色,采用木条交织的设计手法,为空间增添了丰富的层次感。置身于此,仿佛能捕捉到更多的阳光,它们温柔地融入材质的纹理之中,散发着浓郁的自然芬芳。这里提供了一个悠然自得的休憩之所,让员工得以在忙碌之余享受片刻宁静,实现工作与休闲的完美平衡。
The restaurant is surrounded by elegant wood colors and adopts a design technique of interweaving wooden strips, adding rich layers to the space. Standing here, it seems like you can capture more sunlight, gently blending into the texture of the material and emitting a rich natural fragrance. This provides a peaceful and relaxing place for employees to enjoy a moment of tranquility amidst their busy schedules, achieving a perfect balance between work and leisure.





一块色泽深邃的翡翠大理石,无声地诉说着东方艺术的淳朴魅力,自然的色彩仿佛被凝固其中,成为了空间美学的焦点所在。
A deep colored jade marble silently tells the simple charm of Eastern art, and natural colors seem to be solidified in it, becoming the focus of spatial aesthetics.


办公区域,墙面所选用的石材展现出细腻紧密的质地,材质的稳重与艺术的优雅相得益彰,共同构筑了一道赏心悦目的风景线。
In the office area, the stone used for the walls exhibits a delicate and tight texture, and the stability of the material complements the elegance of the art, jointly creating a pleasing landscape.

起居空间里,缤纷的色彩交织成一幅生动的画卷,营造出一个五彩斑斓的世界。玩偶静静等待,唤起内心的童真与梦想。
In the living space, colorful hues interweave into a vivid picture, creating a colorful world. The doll waits quietly, awakening the childlike innocence and dreams in its heart.


动线设计既神秘又不失精致,红色的墙砖散发着一种原始而粗犷的魅力,与周边现代感十足的材质形成了鲜明对比,营造出时空交错的独特氛围。体块之间的叠加与组合,让整个空间充满了探索的乐趣。
The dynamic design is both mysterious and exquisite, with red wall tiles exuding a primitive and rugged charm, forming a sharp contrast with the surrounding modern materials, creating a unique atmosphere of time and space interweaving. The stacking and combination of blocks fill the entire space with the joy of exploration.





归结起来,会客室的架构轮廓颠覆了常规空间的局限,借助背景元素与线条的柔化,构建出一个既独立又统一的视觉效果。在动线引导下,每一个独具特色的功能区被巧妙地串联起来。
In summary, the architectural outline of the reception room subverts the limitations of conventional space, creating an independent and unified visual effect through the softening of background elements and lines. Under the guidance of the flow line, each unique functional area is cleverly connected.

多样的艺术表现形式,通过巧妙的空间布局与路径设计的融合,生动展现了日常生活的丰富多彩。置身于这样充满沉浸式体验的工作环境中,每一位劳碌的心灵都能获得彻底的洗礼与放松。绿色植物的巧妙布局,不仅装点了视野,更释放出一片清新宜人的气息,为快节奏的工作常态添上了几分生机盎然。更昭示着未来的前进方向,体现了人本主义的时代风向标。
The diverse forms of artistic expression, through the clever integration of spatial layout and path design, vividly showcase the richness and diversity of daily life. Immersed in such an immersive work environment, every hardworking soul can receive a thorough baptism and relaxation. The clever layout of green plants not only decorates the view, but also releases a fresh and pleasant atmosphere, adding a touch of vitality to the fast-paced work routine. It further indicates the direction of future progress and embodies the guiding principle of humanism in the era.
