文/蓝梦岛主
原创文章,已开启全网维权,抄袭必究!
唐朝是一个伟大诗人辈出的时代,前有“李杜”相见恨晚,后又“元白”惺惺相惜。
元稹与白居易之所以被合称为“元白”,不仅源于他们共同倡导了新乐府运动,还因为他们是大唐诗人中的最甜CP。
翻译过来的意思就是:乐天哥,我好想你,想和你化作云雨,会合在天际。
我的天啊,这又是云,又是雨的,真是有够肉麻的。
而等元稹离开长安时,白居易又写诗道:“同心一人去,坐觉长安空。”——出自元稹《别元九后咏所怀》。
翻译过来的意思就是:阿九,你走了,我的心与长安城一样,都空了……
我的天啊,这又是心空,又是城空的,没想到还有更肉麻的。
后来,元稹因得罪宦官被罢黜,白居易拼死上书求情未果,反倒被连累,二人同年被贬出长安——元稹被贬为通州司马,白居易被贬为江州司马。
开成五年(公元840),69岁的白居易大病初愈,某日凌晨,他从梦中惊醒,梦里与元稹相聚的画面历历在目,他不禁悲从中来,含泪写下一首《梦微之》:
夜来携手梦同游,晨起盈巾泪莫收。
漳浦老身三度病,咸阳草树八回秋。
君埋泉下泥销骨,我寄人间雪满头。
阿卫韩郎相次去,夜台茫昧得知不。
大意是:夜里梦见与你携手同游,早晨醒来时泪水打湿绢帕无法擦净。在漳浦我生了三场大病,而你的坟头生草已经第八个年头。你的尸骨早已化为九泉下的泥沙,而暂时寄居人间的我,也已经是满头白发。你的儿子阿卫和我的爱婿韩郎也已经相继去世,阴间昏暗渺茫,我们还能够再相见吗?
白居易写给好友元稹的这首悼亡诗,可谓是字字啼血,如泣如诉,使闻者顷刻落泪,心情久久不能平复。尤其颈联的“君埋泉下泥销骨,我寄人间雪满头”,更是被奉为令人惊艳的人间绝句,乍读之下,没有人会想到这竟然是白居易写给元稹的诗句,因为实在太暖、太痛、太深情、太像恋人间才有的刻骨铭心。
(本文完~)
垂死病中惊坐起,笑问客从何处来[呲牙笑]
确实是挚友啊
垂死病中惊坐起,遍插茱萸少一人[呲牙笑]