“暖气”不是warmair!冬天这些神器这么表达才正确!

每日学英语 2023-11-14 09:06:26

天气越来越冷了

关于寒冷天气的描述

我们已经有了一定了解

今天带你了解一下

冬天里给我们带来温暖的这些好物

该用英语怎么说?

“羽绒服”怎么说?

羽绒服因为轻便温暖

成为了我们过冬的必备衣物

那么你知道羽绒服用英语怎么说吗?

羽绒服的英文是down jacket

你可能觉得疑惑

羽绒和down有什么关系呢?

down

除了做副词/形容词,表示“向下”

还是名词,其意思是“绒毛”

例句:

Put on your down jacket. It's freezing outside.

穿上羽绒服,外面可冷了!

“暖宝宝”怎么说?

暖宝宝可不能翻译成warm baby

因为便宜好用

很多同学喜欢在羽绒服下贴上好几片

并在手里也攥上好几个,给自己供暖

在英文中

“暖宝宝”的说法一般是warmer pad

或exothermic padding

例句:

Exothermic padding is helpful to resist the coldness.

暖宝宝对抗击严寒十分有用。

I bought some warmer pads online for my girlfriend.

我在网上给我女朋友买了些暖宝宝。

“电热毯”怎么说?

冬天最可怕的就是冰冷的被窝

这时候冬天的神器

电热毯就要派上用场了

在英文中

我们一般把“电热毯”译成electric blanket

或thermal blanket

例句:

I sleep like a baby with my new electric blanket.

有了新的电热毯,我睡的就像一个婴儿。

“秋裤”怎么说?

冬天的神器

秋裤要是说第二

没人敢说第一了

天气一转冷

就又到“妈妈喊你穿秋裤”的时候了

对于成套的秋衣秋裤

英语里用thermal underwear来表达

或直接使用long John

例句:

If I were you, I'd get myself a pair of long Johns if I wanted to survive the nights in Canada.

如果我是你,想要度过加拿大的冬天的话,我会为自己准备一件秋裤。

“暖气”怎么说?

千万要记住“暖气”不是warm air

中文里暖气是指一种供暖设备或装置

而不是气象学上的暖空气

所以,在英式英语中

我们常常用heating来表达“暖气”

而在美式英语中

我们则常把“暖气”译为heat

其还有“加热、供热”的意思

类似的短语还有

Furnace [ˈfɜrnɪs] 暖气炉,熔炉,火炉

Fireplace 壁炉

Hearth [hɑrθ] 灶台,炉边

warming machine 暖气机

warm-air heating system 暖气加热系统,热风供暖系统

electricheater电取暖器

hand warmers 暖手器

例句:

I wish I knew how to turn on the heating.

要是我知道如何打开暖气装置就好了。

在这里要提醒一下大家

为了安全着想

一定不能长时间打开电热毯

不仅对身体有害

还会有安全隐患喔

天气越来越冷了

大家要注意保暖哟!

好啦,今天的小知识点,你学会了嘛?

2 阅读:163