诗文背景
《青青陵上柏》出自《古诗十九首》中的第三首。《古诗十九首》为组诗名,五言诗,是乐府古诗文人化的显著标志。为南朝萧统从传世无名氏《古诗》中选录十九首编入《昭明文选》(又称《文选》)而成。
2.诗文正文
青青陵上柏
青青陵上柏,磊磊涧中石。
人生天地间,忽如远行客。
斗酒相娱乐,聊厚不为薄。
驱车策驽马,游戏宛与洛。
洛中何郁郁,冠带自相索。
长衢罗夹巷,王侯多第宅。
两宫遥相望,双阙百余尺。
极宴娱心意,戚戚何所迫?
3.词句注释
陵:读作líng,其本意为大土山。
磊磊:读音是lěi lěi,意思是众多委积貌,出自《楚辞·九歌·山鬼》。
延伸阅读:委积wěi jī,中国古代用语。原指禾谷堆,有时也简称为“委”。储备量少的称“委”,储备量多的称“积”。主要储备粮食、柴草、木材、饲料等物资,用于防灾、备战、济困、招待宾客和供应寄居人员。
忽如远行客:就好比远行匆匆的过客。词句意指人生在世,就好比路上匆匆的过客,转瞬即逝。
斗酒:意指少量的酒。古代中国,十升为一斗,但古代的升和现代的升是不一样的,据考证,古代一升约为200ml,那么一斗也就是2L,即4斤酒。
驽马:指资质较差、不出众的马。也指蹩脚马。语出《周礼·夏官·马质》:"马量三物,一曰戎马,二曰田马,三曰驽马。"
宛:河南省南阳市的简称,南阳地处南阳盆地,三面环山,宛字反映出了南阳的盆地地貌,在春秋战国时期,已有宛城之称。
洛:古代洛阳是现在河南省洛阳市。
郁郁:一是可形容情绪不乐,二是可形容风采文笔,三是可形容生长茂盛,四是可以形容香气浓郁。
冠带:本意指帽子和腰带,又借指缙绅、官吏和士族。
自相:互相。
索:此处意指求访、拜访。
衢:四达之道,即大街。
夹巷:央在长衢两旁的小巷。
罗:分布。
两宫:指洛阳城内的南北两宫。
阙:古代宫殿、祠庙或陵墓前的高台,通常左右各一,台上起楼观,二阙之间有道路。亦为宫门的代称。
戚戚:是一个汉语词语,拼音是qī qī,一指相亲的样子,二指忧惧、忧伤的样子,三指心动的样子,四指低语声,五指急促的样子。
4.诗文鉴赏
《青青陵上柏》是一首汉代文人五言诗,诗中以京城为背景,通过对自然景物和人生哲理的描绘,表达了诗人对生命短暂和人生无常的感慨。
诗的开头四句,诗人通过对比自然景物和人生经历,表现出生命短暂的主题。诗人以陵墓上的青柏和涧中的磊石为反衬,突出了生命的短暂和无常。青柏四季常青,磊石千秋不灭,而人生却匆匆忙忙,像出远门的旅人一样匆匆忙忙地跑回家去。这种对比,使人生短暂的主题更加突出。
接下来,诗人通过对京城景象的描绘,进一步深化了生命短暂的主题。诗人描绘了高大的宫殿和遥遥相望的望楼,暗示着人生的无常和富贵权势的虚幻。同时,通过“人生寄一世”、“人生忽如寄”等诗句,诗人表达了人生无常、寄世一时的感慨。
最后,诗人以“斗酒娱乐”为引子,再次强调了生命短暂的主题。斗酒是一种盛酒的容器,容量大约在10升左右,而人生却只有短短的几十年,这种对比更加突出了生命的短暂和无常。
总体来说,《青青陵上柏》是一首充满哲理思考的诗歌,通过对自然景物和人生经历的描绘,表达了诗人对生命短暂和人生无常的感慨。同时,诗歌的艺术构思也非常巧妙,通过对比和反衬等手法,将抽象的生命主题形象化、具体化,使得诗歌具有很高的艺术价值。