须眉是胡须和眉毛,古时男子以胡须眉毛稠秀为美,故以须眉为男子的代称。
语出《汉书·张良传》:“四人者从太子,年皆八十有馀,须眉皓白,衣冠甚伟。”
清朝徐时栋《烟屿楼笔记》卷二,有这样的描写:
“古人称男子为须眉,吾尝问友人,须为男子所独,而眉则妇女皆有之,何以丈夫曰须眉耶?佥不能对。按,《释名》云,黛,代也,灭眉毛去之,以此画代其处也。然后知古妇人皆灭去眉毛,故须画眉,则虽有如无,而丈夫可专其称矣。”
翻译这段话,有点像抬杠,就是说用胡须和眉毛代指男子,诚然胡须为男子特有,但是眉毛则,男女都有。为什么须眉就是男子的特定的称谓呢?《烟屿楼笔记》的的解释是,古代的女子是把眉毛剃了,用黛石画眉毛,所以女子的眉毛虽有如无。我感觉有点像抬杠,但是也挺好玩的。
红楼梦凡例中,写道:“忽念及当年所有之女子,一一细推了去,觉其行止见识皆出于我之上,何我堂堂须眉,曾不若彼裙钗哉!”
意思是说我一个堂堂男子汉,却不如这些闺阁中的女子。