聊斋:金陵乙(下)人心不能坏,不然报应迟早来

土豆胡说 2024-03-26 17:33:04

(书接上回)上回书说到,某乙是酿酒的,他酿的酒好喝,就连狐狸也偷偷上门喝了个够。谁知醉卧不知白日暮,要不是及时醒来,差点被某乙宰了吃肉。让某乙想不到的是,这只狐狸不但会说人话,还想带着某乙一起不干人事。

01

见墙上贴巨符,画蜿蜒如龙,狐惧曰:“和尚大恶,我不往矣!” 遂去。乙逡巡近之,则真龙盘壁上,昂首欲飞。大惧亦出。

某乙拉着狐狸,一起去耍流氓。估计他也是第一次去,以前没干过,怕不保险,带着个前辈,自己心里踏实一点。

来到孙家大门口,看孙家墙上贴着一张很大的符,原文写巨符。至于巨符有多大,咱就不知道了,是不是像一面墙一样大。

符上画的像一条龙一样。狐狸一看,马上表情就不对了,害怕的说:这和尚太厉害了,我不去了。说完也没等某乙说话,狐狸一扭头,撒丫子跑了。

就剩下某乙一个人,他还不死心,慢慢地往前蹭,真是色胆包天,就忘了死了。慢慢走,离得越近,看得越清楚。

就看墙上,就像一条真龙在墙上一样,看着龙要飞出来。这回某乙害怕了,赶紧扭头也跑了。

02

盖孙觅一异域僧, 为之厌胜,授符先归,僧犹未至也。次日,僧来,设坛作法。邻人共观之,乙亦杂处其中。

以前狐狸每天来这都没事,今天怎么会是这样的情况呢?原来孙家一看家里闹狐狸,人家就想办法解决,找了一个专业人士,一个外地的和尚。原来从那个时候就是远来的和尚会念经。

别说,外地的和尚还挺灵,孙家请和尚,和尚先给了一道符,和尚还没来呢。孙家把符贴在墙上,这天狐狸和某乙就没进来。

转过天来,和尚亲临。之前给那道符,就是保平安,保证家人不再被狐狸祸害。和尚亲自来,就是为了除掉狐狸。

和尚来到孙家,开坛作法。一说有热门,街坊四邻全来了,谁也没见过抓狐狸什么样,都来看热闹。别说那个时候,就是现在说,大白天哪个地方表演抓妖精,那都得卖票。某乙也在人群里,跟着一起看。

03

忽变色急奔, 状如被捉:至门外,踣地化为狐,四体犹着人衣。将杀之。妻子叩请。 僧命牵去,日给饮食,数月寻毙。

一帮人都站在那儿,一边说笑,一边看着坛上的和尚在那一本正经地比划。看着看着,某乙忽然就觉得不对劲儿。

脸色一变,扭头就往外跑,就像是被人捉了一样,刚跑到门外面,就跌倒在地,变成狐狸了,可身上还穿着人的衣服。

坛上的和尚走过来,抓住某乙,就要把他宰了。某乙看热闹,边上老婆还跟着呢,老婆拦住和尚,跟人家说好听的呗,求人家,这是我老公,您饶了他吧。

和尚倒也没较真,反正变成这样,也干不了什么坏事了。就让某乙的老婆把某乙牵回了家。到了家,也变不回来了,天天就跟养动物一样,喂水喂饭,结果过了几个月,某乙死了。不知道是不是自己郁闷死了。

故事写了一个为富不仁的奸商。为富不仁也不对,他也没干什么太大的坏事,而且最后想干的事也没干成,就被抓了。

按现在网络上的话说,说某乙是个大冤种,更合适一些。总觉得有想不通的地方。某乙很有钱,他的钱不管是怎么来的,也是一天一天,一点一点挣来的。不是一下,像中彩票那样得到的。

一点一点积累起来,有个过程,某乙的成长也是有过程的,而且他也娶妻生子,也是成年人,不应该犯这种小孩子才做的低级错误。

我们看网上,出事闹绯闻的,都是年轻的,成熟的老艺术家闹绯闻的太少太少了。都知道,因为这种事,惹出麻烦来,不值啊。还是那句话,对于有钱人来说,能用钱解决的,都不是事儿。

某乙按老百姓的话说,就是吃饱了撑的,太没事干了。相比狐狸都比他正直,知道自己能干什么,不能干什么。

可能狐狸看某乙这样,自己作死,完成了某乙的愿望以后,也就没再管他,也知道他肯定会死。不然在最后某乙变成狐狸以后,之前的狐狸应该会来救某乙的。

这也是某乙小商人的一面吧。救了狐狸,只想着等价交换,而没想着狐狸对他是有用的,跟狐狸来交个朋友之类的。

记得二十年前,听说过一件事。一个小公司的业务员,收上来货款,然后拿着十几万货款,自己去买了套房,然后回来跟老板实话实说:货款让我买房了。结果老板听完,就笑了笑,说:以后别这样了。

我当时听完这个事,觉得这老板情商太高了,真的很厉害。这个钱如果你当时要,肯定要不回来,就算强硬去执行,也不定什么时候能把钱拿回来。还会得罪自己手下的业务员。他能收回这么多货款,肯定是公司的销售主力。而且这个钱他没多长时间就能挣回来还上的。这样做,卖个人情,这个业务员以后肯定会给他卖命。毕竟要是报警,这个数额,肯定会坐牢。感觉有点像春秋时期的绝缨会,楚庄王和唐狡那个意思。

结果最后,本来是狐狸干的坏事,某乙却做了替罪羊。估计外来的和尚心里也是知道某乙不是原来做坏事的那只狐狸。真要是惯犯,不可能这么容易站在那就抓住的。

可抓不着正凶,正好有送上门的,任务总还是要完成的嘛。毕竟拿了人家的钱,总要给人家一个交代。这就是自作孽,不可活啊。

图片来自网络,如有侵权请联系删除。

—END—

0 阅读:0