小学英语新教材,一个汉字都不见,家长若英语不过关,千万莫辅导

南松平湖一柱 2024-09-04 16:55:37

新学期,小学三年级英语使用新版教材。

掀开第一课不再是26个字母,而是一上来就是对话,除了封面,最后几页单词表和封底,几乎连一个汉字的“撇捺”都看不见,许多家长叫苦连天,这叫孩子怎么学,我怎么辅导?

在这里,平湖一柱想劝慰各位家长,不必担心,新版英语教材就是不想让家长再辅导——特别是那些自以为会英语,但“半瓶”都不到的家长,用汉语辅导孩子,只教孩子做题,不教孩子英语,会带偏了孩子英语学习方向,让孩子越学越困难,越学越不愿学,年级越高,成绩越差……

英语是一种语言,学习不仅要“认识”,更要“会读”,如果不会读,读不准,便会有两个坏结果:

一是学了无用。孩子发音不准,说的英语他人听不懂,生活中无法与“英语系人”交流,因此,学了白学,没有用。

二是影响持续学习。孩子本身知道自己读音不准,不愿读,羞于读,变成“哑巴英语”,只靠死记、硬背,随着词汇量增多,难度增大,使后续学习变得异常艰难。

想想我们每个人小时候学汉语,是没有任何一种语言来辅助的,上学之前,也没有人教我们语法,没有人对我们进行考试,但是我们都学会了。

所以,英语作为一种语言,其学习和汉语一样,初学的关键不在于记住多少个单词,不是要让单词与汉字“一一对应”起来,而是要掌握英语发音要领,读准音,起好“发音步”,形成“英语思维”,才是开好了英语学习的头,孩子学起英语来,才会事半功倍,越学越愿学,越学越简单。

什么是英语思维?简单地说,就是让孩子形成“英语就是这样说”思维,而非每一个词、每一句都与汉语进行比较而学的“翻译思维”。

比如说,a desk,an apple;two desks,three apples,在课堂上,教师不用告诉学生什么 a an 是冠词,在英语里表示一个,更不用给学生说什么a 后面跟的名词第一个音是辅音,an后面跟的名词第一个音是元音,也不用告诉学生名词可数、不可数,什么单数和复数,你只是借助实物、图片、课件等让学生明白,这个实物的“a desk、three apples”,“英语里就是这样说”就可以了。

这个时候,学生明白不明白它们的意思呢?我想,三年级学生,9岁了,如果孩子智力没有问题,他们脑中一定会明白的,不要说学生课前还进行了预习,看过后面的“生词表”,就是没看过,教师如此比划,实物、图片就在眼前,他们脑中也早把a desk,翻译成“一张书桌”、把three apples翻译成“三个苹果”了,因此,教师和学生非得在用汉语再说一遍,完全是多余的,浪费时间!

所所以,英语新教材的“全英语编排”,就是想要从根本上改变中国的“翻译式”学习——把“翻译”作为英语学习第一要务,每学一个词、一个句子,都要进行“翻译”,如果不翻译,孩子就理解不了,就不知道英语的意思了!

在过去,“翻译式英语”为什么受追捧?是因为在孩子刚开始学习英英时,这种“英汉点对点”方法简单、易于操作,更因以让学习者达到“英汉对译”为目的,辅导者会点简单英语就可辅导。

但岂不知,英语和汉语是两种语言,其语言形成基础不同,文字构成方法不同,表达方式不相同,从词形——名词的单复数、形容词副词的“级”、动词的不同形式;到句式——肯定句、疑问句,特殊疑问句;再到时态、语态、复句等句子结构,在表达方式上是各不相同、互不相通的。随着学习深入发现,单词也好,句子也罢,并非都可以“硬对硬直译”,更无法像数理化那样,存在一个“通用公式”。

特别是随着英语学习的深入,“翻译式”英语学习会大大影响学生的思考力!

如“Is this a desk?”“Do you finish your homework?”之类的句子,孩子如果形成“英语思维”——“英语里就是这样说”的思维,一遇到问句,张口就这样,自然而然。

若是“翻译式”思维,则要经过一大番周折——想着去将什么“is” 提前,在句首加助动词“do”,原来动词如果是单数第三人称还要加“does”,同时还要将原来的实义动词还原成原形之类,如果在考场上,面试时,孩子如是思考一番,那黄瓜菜是真的都凉了。

而若是形成了英语思维,孩子到了某个场景,就如“饭到就张口”一样,说起英语来自然而然!

有人担心,这样学英语,到考试时行不行呢?

家长对此也不必担心,小学英语,基本内容和要求也就像我们汉语中的幼儿园水平,初中和高中也不过相当于我们汉语中的小学和初中学生水平,都是日常生活中最常用语言,不像数学那般抽象、难以理解,也没有四则混合运算那样的繁缛复杂。

以小学英语为例,一册只有六七个单元,100多个单词,二三十个(典型)句子,只要“说”得遍数多了,自然就会烂熟于心!

每一句英语都“说”得滚瓜烂熟,考试起来自然会得心应手,而不用管它什么语法不语法。

这因为,英语考试出题的范围“太窄了”,无论听力、选择、阅读,亦或是写作,都是在学生“学过”的单词、句子范围,“生词”——学生从没“见过面”的单词,按照规定,出现率不能超过5%,因此,英语考试,是真正的“句说一百遍,下笔靠熟练”。

比如,填空“this is( )apple.”是填“a”还是填“an”?“I( )a student.”是填“am、is”还是填“are”?即便孩子不懂语法,老师没有给他们讲“辅音前面用a,元音前面用an,”规则,亦或是孩子自己忘记了“不同人称后面,系动词有着不同形式”的语法要求,但只要孩子“this is an apple.” “I am a student.”读得烂熟,那么考试起来,根本不用思考,看到考题,顺口一溜,就会“照着葫芦画上葫芦”,就像一个人听到自己的名字一样,一叫就应。

反之,过去的“翻译式”“语法式”英语,把孩子学习注意力都引导到记语法上,读起句子来了疙疙瘩瘩不熟练,填空时,“this is an apple.”本是一秒钟就完的事,他却需要考虑“apple”第一个发音是元音还是辅音,然后再下结论,思考时间就长了。

更为关键的时,如果把大量精力用到记语法上,而句子却读不熟,就会机械用语法去做题,比如遇到“There is( )hour.”那就非错不可了,因为他不太会读啊,他会比照着语法把“h”看作辅音而填上“a”,那就错了!

2024年,河南沁阳考生贺昊天,以优异成绩被清华大学理论与应用力学+航空航天工程专业录取。此次高考中,贺吴天最满意的就是英语成绩。他说:“我有一些建议想要给学弟学妹,在英语学习方面,我希望大家不要将英语作为一门死记硬背的学科,而要将英语学习融入到日常生活中。比如我平时就喜欢看英文电影和听英文歌,在娱乐中学习英语的语法,积累词汇。”

新学期,新教材,英语学习要有新思维!对于小学家长来说,如果你的英语水平“不过关”——只会做英语考题,不能用英语和孩子进行日常交流,那就不要再辅导孩子英语了!

对此,您怎么看?欢迎留言!

0 阅读:31