陇西行四首·其二 唐·陈陶
誓扫匈奴不顾身,五千貂锦丧胡尘。
可怜无定河边骨,犹是春闺梦里人!
军嫂的春闺梦中,还在与自己的丈夫说悄悄话,做羞羞事,甚是甜蜜。没想到梦中龙精虎猛的那个他,已经成了无定河边的一堆无主荒骨。
像旧版的电影《红楼梦》,贾宝玉的婚礼和林黛玉的焚稿,这二个场景不断交替闪现,一边极乐,一边极悲,二相映照,不断冲击观众的情绪。
想起一首著名的反战歌曲:《Where Have All the Flowers Gone》
Where have all the flowers gone, long time passing?
Where have all the flowers gone, long time ago?
Where have all the flowers gone?
Young girls have picked them everyone.
花儿去了哪里?年轻姑娘摘走了。
年轻姑娘去了哪里?嫁给年轻小伙了。
年轻小伙去了哪里?当兵上战场了。
士兵去了哪里?死了埋墓地里了。
墓地怎么样了?长满了花。
相同的句式,每句的主要单词依次更改,从“花——姑娘——丈夫——战士——墓地——花”构成一个闭环,有点像脱口秀里的“call back”。
每一个简单的闭环就是一个人的一生,美好的人生毁于无情的战争。
在某个综艺节目中,阿沁弹吉他,小马哥深情演唱这首歌,给我留下了深刻的印象。
peace and love!