“是以孔子明王道,干七十余君莫能用,故西观周室,论史记旧闻,兴于鲁而次《春秋》,上记隐,下至哀之获麟,约其辞文,去其烦重,以制义法,王道备,人事浃。七十子之徒口受其传指,为有所刺讥褒讳挹损之文辞不可以书见也。鲁君子左丘明,惧弟子人人异端,各安其意,失其真,故因孔子史记具论其语,成《左氏春秋》”——《史记·十二诸侯年表序》
简而言之孔子观史记旧闻,整理编定了《春秋》。
《春秋》简要记载礼制、王道、人事,因简略孔子口传弟子。鲁君子左丘明怕弟子们各自按照自己的意志随意增加删改使其史实失真,于是按照孔子的史记及议论作《左氏春秋》。
《汉书·艺文志》“古之王者世有史官。君举必书,所以慎言行,昭法式也。左史记言,右史记事,事为《春秋》,言为《尚书》。帝王靡不同之。”西周春秋时期是史学的发起时期,当时各国史籍统称为《春秋》。
相传孔子修史把各国史籍汇总,以鲁史为主,兼及周王室及其他诸侯国史,编定了中国第一部编年史《春秋》。
《春秋》记载了从鲁隐公元年,经历隐、桓、庄、闵、僖、文、宣、成、襄、昭、定、哀等鲁国十二公二百四十二年其间的历史事件。
《春秋》是极简史,记事格外简练。
王安石讥之为“断烂朝报”。《春秋》所记之事,少则一事一字,多则不过一事四十多字,无法使读者了解历史事件的全貌。例如“郑伯克段于鄢”,整个事件只有这六个字。
《左传》则为其作解“段不弟,故不言弟;如二君,故曰克;称郑伯,讥失教也;谓之郑志。不言出奔,难之也。”有了这样的解释才明白这句话里的深刻含意,及其遣辞用语的特殊之处。
《春秋》正因为惜字如金,用词格外讲究,所以称为“春秋笔法”、“大义微言”。
杨伯峻认为,《左传》解释《春秋》的几种方式:一引用原文为原文作说明;二是引用史料补充《春秋》中记载的事件;三是订正《春秋》的错讹。
梁启超对《左传》的点评:
第一,不以一国为中心点,而将当时数个主要的文化国,平均叙述。
第二,其叙述不局限于政治,当涉及全社会之各方面。对于一事典章与大事,固多详叙;而所谓琐语之类,亦采集不遗。故能写出社会之活态,予吾侪以颇明了之印象。
第三,其叙事有系统,有别裁,确成为一种组织的著述。对于重大问题,时复溯源竟委,前后照应,能使读者相悦以解。——梁启超《中国历史研究法》
沅汰,《沅汰博物馆》主编,历史作家
主要作品:《高澄传》、《南北乱世之三国霸业》、《情探泰陵》、《胤禛二十七年》、《龙凤传奇》,《博物馆里的汉字》、《博物馆青铜器名称汉字解读》系列,《青铜铭文里的西周史》,《晋国霸业》,《梦回春秋》,《春秋人物故事》,中国古代《古国迷踪》系列等。