2024年8月12日,瑞秋·泽格勒在推特上发布了一条《白雪公主》预告浏览量达到1.2亿次的推文,感谢大家对影片的关注。可就在1分钟后,她忽发奇想在这条推文上附加了又一条推文说:“永远记住,解放巴勒斯坦。”(and always remember, free palestine)
第二条推文的阅读量是第一条推文的四倍,立刻引起了「迪士尼」的注意,因为这很容易把电影的宣传跟政治讯息混为一谈。震惊之余,迪士尼的一位高管跟泽格勒的团队表达了这方面的担忧,同时电影制片人也飞到纽约跟泽格勒面谈。文章没提双方具体是谈了些什么,只说泽格勒最后选择保留第二条推文。(可能是迪士尼想删文,或是让对方软化态度补充点新声明。不过老实说做越多可能影响越不好)
三个月后,瑞秋·泽格勒在美国大选高潮抨击唐纳德·特朗普。制片人再次找上来,几经讨论决定聘请一位社交媒体专家跟泽格勒合作,审查她在3月21日电影上映前要发布的每一条社媒文章或评论。
另一位主演盖尔·加朵,在这期间也不是没有发表或传递政治声明,比如10月7日哈马斯袭击以色列后圈内许多艺人们联盟签署的公开信。但是因为此类公开信跟具体某部电影的宣传没有捆绑或关联,迪士尼或各大制片商反而不会就此表现得敏感紧张,担心作品受到利益损害。
在幕后,身为以色列人的盖尔·加朵收到的死亡威胁增多,迪士尼额外支出雇了四位安保在数月时间里照顾这位四娃母亲。(原文措辞是:“Behind the scenes, death threats toward Zegler’s co-star Gal Gadot, who is Israeli, spiked, and Disney had to pay for additional security for the mother of four. ”有点像是把加朵的处境全归咎在瑞秋的发言上,不得不考虑有迪士尼内部放料甩锅的可能)
《白雪公主》全球首周末票房8700万美元,比《小丑2》第一周低了3000万美元,但是制作成本比人家多了7000万美元。