革命文物收藏家王金昌收藏中外文版本马克思主义文献百余册。
20年代陈望道译中文版《共产党宣言》珍本,陈望道翻译《共产党宣言》的重要底本1906年3月日文版《社会主义研究》创刊号及1872年、1888年等四册早期外文版本《共产党宣言》尤其珍贵。
还有,郑超麟翻译的中文版本《共产主义ABC》、《共产主义的ABC:问题及附注》,李汉俊翻译的中文版本《马克思资本论入门》等相关早期革命文献二十余册。
在百余册中外文版《共产党宣言》中,其中1872年等四册尤为珍贵。这四册分别是:1872年,意大利共产党出版、马克思与恩格斯于1872年6月24日为此版作序;1888年,于英国伦敦出版、恩格斯于1888年1月30日为此版作序;1888年和1894年,于英国坎特伯雷出版。
1872年意大利版《共产党宣言》封面
1872年意大利版《共产党宣言》马克思、恩格斯序言
1888年伦敦英文版《共产党宣言》首页(封面缺)
1888年伦敦英文版《共产党宣言》恩格斯序言
最近还通过拍卖,收藏了马克思于1872年3月12日致《资本论》法文首版出版商的亲笔信。
版本研究专家中国印刷博物馆研究室主任章泽锋、中国印刷博物馆馆员赵莹等说,十七版《共产党宣言》是20年代陈望道翻译的《共产党宣言》的绝版,它的存世量极罕。因为国共第一次合作己开始分裂,国民党反动派剿抄革命书籍,白色恐怖甚嚣尘上。
毛主席在1936年会见美国记者时谈司自己思想上的变化时说:“有三本书特别深刻地铭记在我的心中,使我树立起对马克思主义的信仰。我接受马克思主义,认为它是对历史的正确解释,以后,我对马克思主义的信仰就没有动摇过。这三本书是:陈望道译的《共产党宣言》,考茨基著的《阶级斗争》,以及柯卡普著的《社会主义史》。”毛主席又说:“正是看了《共产党宣言》等著作后,我才知道人类自有史以来就有阶级斗争,阶级斗争是社会发展的原动力,初步地得到认识问题的方法。”
30年前,中国改革开放总设计师邓小平在著名的“南方谈话”中曾说:学习马列主义要精要管用,“我的入门老师是《共产党宣言》和《共产主义ABC》”。
习近平总书记多次讲述《共产党宣言》的故事,在陈望道20年代翻译《共产党宣言》时,错把墨水当红糖水喝了,当母亲问他“吃了吗?”时,陈望道回答:“吃了,吃了,很甜。”习近平深情地说:“真理的味道非常甜。”
建馆于2011年,收藏有两千余件革命文物的中粮集团忠良博物馆,正在积极准备,迎接这批珍贵文物的入馆。