该省推出针对外国人的“一站式服务”计划

上海外事商务咨询中心 2025-04-16 07:58:52

Recently, Yunnan Province released the "Yunnan Province Foreigners Working in China 'One-stop Service' Implementation Plan" (hereinafter referred to as the "Plan").

近期,云南省发布了《云南省在中国工作的外国人“一站式服务”实施方案》(以下简称“方案”)。

The Plan outlines a comprehensive strategy to streamline and improve the work-related services for foreign nationals coming to China. By the end of 2025, the province aims to establish a well-coordinated, interdepartmental working mechanism to optimize service processes. This includes the integration and efficient handling of various procedures such as the issuance, modification, and extension of work permits for foreign nationals, registration of electronic social security cards, social insurance enrollment, professional title evaluations, and the issuance or changes to residence permits.

该方案概述了全面简化和改善来华外国人的工作相关服务的策略。到2025年底,该省计划建立一个协调良好、跨部门的工作机制,以优化服务流程。这包括整合和高效处理各种程序,如外国人的工作许可的发放、变更和延期,电子社保卡的登记,社会保险的参保,职称评定,以及居留许可的发放或变更。

Implementation Steps:

实施步骤:

1. Process Optimization and Reengineering:

1. 流程优化与再造:

Adopting a "single submission, one application form" principle, the Plan aims to thoroughly review all procedures related to foreigners working in China. This will involve gathering relevant data for each process, including application conditions, materials required, timeframes, fee standards, and system requirements. The goal is to streamline the application forms, eliminate redundant documents, and restructure the process for maximum efficiency. The new guidelines and service plans will be released by March 2025.

采用“一次提交、一张申请表”的原则,该方案旨在全面审查与在中国工作的外国人相关的所有程序。这将涉及收集每个流程的相关数据,包括申请条件、所需材料、时间框架、收费标准和系统要求。目标是简化申请表,消除冗余文件,并重构流程以实现最高效率。新的指南和服务计划将于2025年3月发布。

2. System Integration:

2. 系统整合:

A comprehensive survey will be conducted to assess the foundational aspects of the services supporting foreign workers. The Plan will explore ways to enhance business flow and facilitate interdepartmental system integration. This will include launching a special "One-stop Service" section on the provincial government service platform for both PC and mobile applications, as well as integrating services into popular platforms like Alipay and WeChat mini-programs. The system is expected to be fully operational by July 2025.

将进行全面调查,以评估支持外国工人的服务的基础方面。该方案将探索增强业务流程和促进跨部门系统整合的方法。这将包括在省级政府服务平台上为PC和移动应用推出专门的“一站式服务”板块,以及将服务整合到支付宝和微信小程序等流行平台中。该系统预计将于2025年7月全面投入运营。

3. Standardizing Service Procedures:

3. 规范服务流程:

Clear guidelines will be established for various service windows at all levels of government, with the aim of ensuring a seamless offline "one-door service" for foreign workers. Training sessions will be provided to staff to ensure smooth operations for both online and offline services. This phase is set to be completed by July 2025.

将为各级政府的各个服务窗口制定明确的指导方针,旨在确保为外国工人提供无缝的线下“一门式服务”。将为工作人员提供培训,以确保线上线下服务的顺利运行。该阶段计划于2025年7月完成。

4. Policy Interpretation and Continuous Monitoring:

4. 政策解读与持续监测:

The government will provide thorough explanations of the "One-stop Service" policies and track the implementation progress. Real-time monitoring of data, identifying bottlenecks, and addressing issues will be key to improving service quality. This process will be an ongoing effort, with continuous updates and improvements.

政府将对“一站式服务”政策进行详细说明,并跟踪实施进展。实时监测数据、识别瓶颈和解决问题将是提高服务质量的关键。这一过程将持续进行,并不断更新和改进。

0 阅读:1