在明朝时期,中国和南美秘鲁人都说汉语。
不啰嗦直接上证据,1623年版本《职方外纪》记载:
凡天下方言,过千里必须传译。其正音能达万里之外者,惟中国与孛露而已。”
万里之外的秘鲁不用翻译,双方说话都能听懂。
这就像是中国人在火星遇到会说汉语的外星人。
这说明秘鲁是华夏移民。
先说一下《职方外纪》,不是什么西方传教士艾儒略写的,而是华夏书。就说我引用的这句话,他西方传教士一个外国人会说只有中国和万里之外的秘鲁语言相通不需翻译吗?
而且这句话在满清时期删掉了,只能说明满清和西方人心里有鬼。
秘鲁是华夏移民再说几个证据。看下图,这是中国结中的秘鲁结。
(中国结里的秘鲁结)
很奇怪吧。为什么中国传统文化中国结里有一种秘鲁结呢?
只有一个解释,中国与秘鲁一直有贸易交流移民。
而秘鲁以前是印加帝国领地,南北美和中国一样都有结绳记事的传统,而中国结就是从结绳记事衍生出来的文化。
秘鲁语读音和中国很像,弟弟哥哥读音相同,吃鱼叫切鱼,也有亲人去世七天下葬的传统。至今为止还有秘鲁的村庄用中国汉字命名,dna显示,秘鲁人和中国史几乎雷同,在墓葬里出土了很多中国文物、字画。
(秘鲁印第安人小姑娘)
第一个发现秘鲁和中国很像的是康有为,他曾经到过秘鲁,他以秘鲁推断,南北美都是华夏人种。
就看看长相,这不就是中国人吗
如果真的,南美我们的兄弟姐妹就太惨了
徐光启十分可疑,他能中举人是因为利玛窦,他是中国第一批基督教徒,是中国耶稣会的重要人员。
新加坡百分之七八十的就是中国血统,但是不耽误反华
小姑娘穿的象苗绣
不要沾染了棒子的坏毛病
[点赞][点赞][点赞]
秘鲁人长相像西藏同胞,普通人对中国比较友好,人也比较朴实。多年前和他们有过来往,至今觉得难忘。
全世界语言说爸爸妈妈都很像,全世界是中国的[呲牙笑]
法语也不用传译,字写对就行
查一下基因就知道了,是不是中国人?
印加说克丘亚语,中国人说汉语,牛头不对马嘴。
我感觉你在把读者当傻逼呢?
有本小说,长生可否
人不要脸天下无敌,你丫赢了
没卵用啊,又不能去解放他们
扯鸡扒蛋。这句话的意思是说印加帝国的通用语(克丘亚语)可以在万里之外通行,不是指汉语。明朝时期有印加人写的史书《印卡王室述评》里面有提到秘鲁通用语的情况。这门语言也流传到今天,说是汉语那是无稽之谈。
这么说的话那咱得报仇收复失地呀!
切鱼这口音应该是山东银
意淫
象也没用,几乎被杀光了
[得瑟]
近代文化交流的结果,中国的古语和现代语都差别很大了
自媒体是韩国棒子杂交的后代,所以脸皮比棒子还厚。一说是华夏人就一群人在意淫自嗨了。能用上手机百度一下有那么难吗?