诺贝尔奖得主安妮、埃尔诺,曾想到中国目睹三寸金莲,到达后迟暮

黑白文字泽渊诗 2022-10-07 16:03:42

今年的诺贝尔文学奖颁发给了一个法国女人,她的名字就是安妮、埃尔诺。

浪漫的法国让这个作家的思维并未科幻和想象,而是回忆了曾经的过去和成长的岁月,通过作品写出了很多人共同的怀旧情怀,也释放了一个民族进步的几十年时光记忆,悠悠岁月本就是霎那间的烟云,过往云烟何曾不是一种眷念和回味。

说起一个人的记忆,那是抹不去的故事,每个人的故事都是时代的缩影,也是文化的精华。她曾想目睹中国女人的三寸金莲,这是对东西方文化差异、陋习的一种偏见。

说白了就是看不起我们的文化和经济,误认为那个时代的中国,满大街还有长辫子和三寸金莲,侧面在描述发展的速度,当然这些信息也来自于一些影片和传说,让这个女子在潜意识无法感知时代变换的风云叠起。

可当她来到中国的时候,感悟到了时代的气息和文明的进步,也领悟到了这片热土上的文学气息和时代强音,无不感叹自己的的思维受到了外界的感染,她在致中国读者的一封信中说到:

......只有到达北京时,这种有意识形态的偏见和杜撰、虚构的描述所构成的模糊一团才烟消云散。

那时候的中国,大街上一片建筑景象,新式高楼让安妮、埃尔诺感叹不已,满载货物的商人穿梭于整个大街,络绎不绝,尤其是穿着婚纱的新娘,别有一番来自故乡的问候,看着一家三口在公园悠闲的散步,这是何等的幸福和惬意,即便是以浪漫著称的法国,也不过如此,他的回忆和描述也是我们的记忆,也是时代进步和发展的画面,不一样的年代,不一样的岁月,但是承载着一样的梦想,那就是对生活的凝视和往事的旧事重提。

时间在飞快地流逝,如今的祖国何等的美丽,安妮、埃尔诺如果此刻站在我们的首都,又是一种什么样的感慨和倾诉,三寸金莲已经成为了传说,长辫子的年代早已逝远,看到的是散发着东方韵味的美少女和帅气的热血青年。

今天的记忆,昨天的回忆,明天的畅想,都是一个人复杂的情感交流和思维对话,中法两国有文化的差异,也有时代的共同点,安妮、埃尔诺的小说是历史真实的反馈,也是童年到晚年美好的回忆,这中间有很多的心酸和付出,也有些许的忧伤和痛苦,以自己的人生描述时代走过的痕迹,显然是一种对历史的解读,加上人们对怀旧的感触和抹不去的记忆,释放了很多生活的元素,60多年来她写出了很多优秀的作品打动了读者,也值得很多的创作者学习和借鉴。

其实不用第一人称的自传写作不是安妮、埃尔诺独创,可他不用第一人称,而用第三人称,在法国可谓是一种创新,开启了文学走向开拓的道路,当然她也将现实主义和历史相融合,也流露出很多的批判性和教育性,也算是文学作品中的一张王牌。

社会是人的社会,也是制度的社会,一个社会的发展和进步,也就是一个政治制度的革新,安妮、埃尔诺看到了中国蔚蓝的天空,也看到了中国发展的红星,飘扬在天安门的五星红旗让他为我们的祖国不断竖起大拇指,也祈读中国的读者热爱自己的作品,这是文学艺术家将作品融入世界的呼唤和期盼。

我们也有时代最强的记忆和文学作品,也有优秀的作者获得了诺贝尔文学奖,更多的文学作品记忆了历史,也被历史所记忆,并演化为电影电视剧,以影片的形式展现给世界众人,来了解我们几千年璀璨的文化。

每个国家都有自己独特的文化,不是所有的人都能够成为诺贝尔文学奖获得者,但是所有的文学创作者,都在用自己的语言执着于解读这个美丽的时代,呈现优质的作品,推进文明的进步和人类文化的发展。

欢迎更多的外国友人和文学创作者来到中国,感受我国传统文化的渲染和熏陶,写出的作品境界肯定会是另一个高度,也期望我国的文学爱好者和创作者走出去,把自己的作品融入世界,给世界留下文学的种子,也涵盖其它国家的文化元素,作品自然会成为世界名著。

0 阅读:10