古文今译《战国策-魏策二》魏惠王起境内众

武桓谈历史 2023-05-28 02:37:03

图片源自网络

原文:

魏惠王起境内众,将太子申而攻齐。客谓公子理之傅曰:“何不令公子泣王太后,止太子之行?事成则树德,不成则为王矣。太子年少,不习于兵。田盼宿将也,而孙子善用兵,战必不胜,不胜必禽。公子争之于王,王听公子,公子必封;不听公子,太子必败;败,公子必立;立,必为王也。”

译文:

魏惠王调动全国军队,任命太子申为将进攻齐国。有人对公子理的老师说:“何不让公子理到太后面前去哭诉,以阻止太子出征呢?如果事情办成了,太子申就会感激公子理;如果阻止不成,那公子理可立为王。太子申年轻,不熟悉用兵。而田盼是齐国久经战阵的老将,孙膑又善于用兵,太子这次出战必定不能获胜,战败了必定被擒。公子理在魏王面前力争,如果魏王听从公子理,公子理定会受封;不听从公子理,太子申一定会吃败仗;战败后,公子理也一定会立为太子,立为太子后,一定会继承王位。”

0 阅读:3

武桓谈历史

简介:感谢大家的关注