参考资料
《The Siberian Overland Route from Peking to Petersburg》, THROUGH THE DESERTS AND STEPPES OF MONGOLIA, TARTARY, BY ALEXANDER MICHIE. 译:《从圣彼得堡到北京的西伯利亚陆路》,穿越蒙古、鞑靼的沙漠和草原之旅,作者:亚历山大·米奇
北京城的景色只有在你靠近城墙时才能看到,真的很壮观。城墙高大、厚重、维护良好,让人不禁产生一种钦佩之情,我猜想可怜的老马可波罗在谈到大汗之城(大都)的辉煌时,也曾表达过这种钦佩之情。
一进城门,我本能地惊呼,这真是一个炎热、尘土飞扬的地方!北京以它的马车、它的炎热和它的尘土而闻名。如果下雨,街道就会变成一片泥泞的海洋。
我沿着城墙和城镇建筑之间的土路走了一两英里,然后冲进拥挤、肮脏、臭气熏天的迷宫般的街道。
我们一路穿过从皇城直达天坛外的大街。这条街很宽,而且一路都很漂亮,但现在一半以上的街道宽度都被水果摊、玩具摊和鱼摊占据了。
街道被马车轮碾压了几百年,到处都是坑坑洼洼的小泥潭,因此这条宽阔的大道可通行的部分已经几乎没有了。北京所有的宽阔街道都是如此,它们从未被清洁过。污物堆积得非常快;街道越宽就越脏,因为它能容纳更多的东西。
最后,我终于来到了旅馆,穿过院子,那里拴着旅客的马和骡子,我尽可能地走进旅馆内部,老板大张旗鼓地接待我们。
我们很快就住进了一间房间——但这样的房间!这样的旅馆!这样的服务!到处都是这么肮脏!我睡过很多各种各样的中国旅馆,但我见过的最简陋的路边旅馆,也比这个首都城市的“豪华旅馆”好一点。
我们的房间在迷宫般的通道尽头,显然是为了隔绝光线和空气而建造的。里面几乎没有家具。我们当然可以找到睡觉的地方,但我们却苦于没有椅子,唯一能坐的东西是四条腿的小木凳,座位大约五英寸宽。
在这家旅店里找不到吃的,所以我们按照北京人的习惯在外面的餐馆吃饭,最后我们在街对面找到了一家非常好的餐馆。这是一个令人愉快的地方,房间通风良好,座位软垫舒适,本机人经常光顾。我在这里吃到美味的晚餐,并结识了好朋友。
我吃不下纯正的本地食物,但因为总是有大量上好的羊肉和鱼肉,还有干净的米饭,再加上对我的生活方式的初步了解,厨师们很好地满足了我的口味。我用自己的刀叉吃饭,还有自己的酒来调味。
接下来的日子里,我常常在这家餐馆遇到一群奇怪的人——来自广州、云南、四川、山西——简而言之,来自中国各地的人。
他们中的大多数人都是商人,这些人过着非常快乐的生活。大约七点钟或稍晚一点,他们聚在一起,已经准备好晚餐,每人都有单独的房间。他们吃得很开心,似乎非常享受彼此的陪伴。
他们不急着吃晚餐,而是叫了无数的下酒小菜,他们的用餐时间持续了几个小时。一开始他们很安静,但随着他们喝了酒,变得非常吵闹,让整个地方都充满了欢乐的声音。他们用小瓷杯喝热酒,桌子上没有玻璃酒瓶,而是放了一个瓷壶。
作为一个西方面孔,我常常从一个桌到被叫到另一桌,加入他们的欢乐时光。他们总是很高兴见到我,让我坐下来和他们一起喝酒。
我回报了他们的热情好客,当我给其中一人端上一杯酒时,他会带着严肃沉思的神情啜饮,然后用力拍打自己的肚子,举起右手拇指,强调地喊道:“Haou(好)!太棒了。”
他们喝酒的方式很有条理,这不仅让观众感到有趣,也让他们自己感到愉快。酒水由一场罚酒游戏来控制,每次由两人参与。
挑战者伸出一根或多根手指,伴随着某些固定的短语。另一个人必须迅速回应单词和手势,错误的惩罚是喝一杯酒。他们安静而清醒地开始这个过程,但是当发现一个顽固难以战胜的对手时,连续五六次回应挑战而没有崩溃,比赛就变得令人兴奋。
他们逐渐从座位上站起来,隔着桌子互相靠近,脸色通红,喊声越来越大,妙语连珠越来越激烈,直到他们达到激情的高潮,全场爆发出巨大的怪异叫喊声。失败者顺从地小口喝酒。胜利者通常会加入他,以显示自己是一个慷慨的对手。
大约九点或十点,很多马车会聚集在饭馆门口,聚会开始解散,这些人分头去剧院或其他晚间娱乐场所。他们通常会通宵达旦,我从来没有见过比这些看起来更快乐、更热情的人,他们是我在北京的好伙伴。
参考资料
《The Siberian Overland Route from Peking to Petersburg》, THROUGH THE DESERTS AND STEPPES OF MONGOLIA, TARTARY, BY ALEXANDER MICHIE. 译:《从圣彼得堡到北京的西伯利亚陆路》,穿越蒙古、鞑靼的沙漠和草原之旅,作者:亚历山大·米奇