马锋辉生于浦江,山水灵映,烟霞氤氲。斯土文脉渊远,群英流芳,自古有文章俊才,丹青妙手,风雅遗韵,贯通古今。灵秀所滋,蕴养心骨,故其胸中丘壑,自成高致。
持艺之恒,进退从容,虚实相应。即繁履万里,仍守笔耕之志,无劳形迹,然笔端早积沉潜深思,抒写林泉清气。落墨如风起松壑,声无而韵长。参道求悟,不囿成规,不逐浮声。随心非散漫,持意须有矩。其笔法贯通博采,涵养于静思,吐纳间流露真情,造化间凝铸妙境。泼墨之间,澄怀观象,寂中有声。笔致或峻如孤峰,或澹若微波,动静参融,神韵自生。浦江山川滋其性灵,清风朗月映其襟怀。每一笔沉稳静远,似岁月之流,清澈无滞。
涵道冥观,马锋辉以静涵志,以勤炼心,探古铸真,凝气成象。笔下挥洒,迹隐而意生,神行象外,未落形而气已荡。胸有丘壑,笔势或如云裂崖风,浩然无际;或如幽泉泻石,远韵低吟。妙境无言,应物怀虚,灵息暗涌,气象自生。
艺道渊深,重情神相契。马锋辉笔循心韵,平中探奇,常景见华。信气藏于墨,神寄于线,方寸之间铺江山之宏势,咏渺境之幽趣。笔致时如松涛激壑,卷舒无定;时如江流远赴,沉缓连绵。虚实相合,气脉一贯,静涵动机,厚载灵息。每一挥写,皆透岁月心思,观象澄怀,如闻清音无声,余韵悠然。
马锋辉行高岭之途,心迹幽微,意蕴深长。探本溯源,不循旧迹,前望处拓荒径,古壤中撷灵精。砥志涵虚,藏峦纳川,静思自达。笔势沉凝,如风入松壑,静含动机,轻转若泉流环石。浓淡相映,舒卷自如,墨影铺展如远岫耸峙,气象沉厚。章法运筹,虚实相承,空白纳清风,实画如危峰擎霄,脉动通连,若山川吐息,明暗互映。松枝遒劲,线意如锋凿古崖,声韵沉隐,若涛声微回,峻峭间透澄光。
写荷重神逸,静纳风姿。叶卷花舒,花影若清风拂水,幽澈无瑕。墨润渗透,花姿凌立,淡泊不弱,飘逸不散。勾染错落有致,线动如涟波生辉,气脉贯通。守古法以探新境,驭法而载心思,破格中得生机。荷之境,澹远空灵,蕴生机而含芳馥,清寂之中寓蓬勃之象,凝望若闻幽音环绕,心明如镜。
马锋辉艺途如攀绝峰,幽怀沉运,虚实相融。察物观象,寄情于形,山川草木非仅为景,而为心映。松之苍劲,荷之清雅,不止写姿,而寓高致。艺道求真,不拘成法,意脉流转,气机暗生。
笔势或沉或扬,曲直相济。横枝如长桥跨川,竖干如铁柱擎空,凝重如山,气贯穹苍。留白含韵,余声渺然。观者凝思,仿若步松径幽谷,隐闻涛音轻诉。运墨“枯润相生,浓淡交映”,层次如烟岫叠峦,生机渗透无迹。构局静谧,意象流转,如梦似真,万象自成画卷。
笔法虚实并举,静中藏动。荷姿清逸,松影苍茫,皆书岁月悠远,气象深厚。线随曲直,道出年轮痕迹;墨聚散合,隐显山河大象。画卷氤氲余韵,涵人文深情,气度如晓风初拂,生意如春山吐翠。观其笔墨,似闻无声之曲,澄心静观,幽思长流。
Ma Fenghui: Cultivating Resolve Through Serenity and Diligence, Following the Heart's Rhythm to Unearth Timeless Truths
Ma Fenghui was born in Pujiang, a land where mountains reflect the heavens, and mist and clouds intertwine. This soil, rich in literary heritage and artistic brilliance, has nurtured countless luminaries—writers of renown and painters of distinction—its refined legacy flowing through the ages. From such nurturing streams, his spirit and resolve took root, forming landscapes within his heart, giving rise to a singular and noble pursuit.
With unwavering dedication, his approach remains measured and composed, balancing presence and withdrawal, blending reality and subtlety. Even amidst distant travels, he holds firm to the discipline of ink and brush, free from ostentation, yet within each stroke lies the depth of quiet contemplation. His brush moves like the wind through pine valleys—silent yet resonant. In seeking mastery, he neither clings to conventions nor chases fleeting trends. To follow the heart is not to drift aimlessly, and to pursue intent requires precision. His brushwork draws from a wealth of traditions, shaped by quiet reflection, imbuing each piece with authentic emotion and sublime artistry.In every stroke, he observes and captures essence, conjuring sound from silence. His lines rise like solitary peaks or ripple like gentle waves, seamlessly uniting movement and stillness, allowing a natural harmony to emerge. The mountains and rivers of Pujiang enrich his character, while the clear breeze and bright moon illuminate his aspirations. Each mark is deliberate and profound, flowing with the clarity of time itself, unburdened and serene.
With profound insight and a calm heart, Ma Fenghui cultivates his spirit with dedication and refines his craft with diligence. He delves into antiquity to forge authenticity, condensing essence into form. As his brush flows, the visible fades, and the intangible emerges; meaning moves beyond shape, and before the form takes shape, its energy has already permeated. His mind harbors vast landscapes—his strokes, at times, surge like winds splitting the cliffs, boundless and majestic; at times, they trickle like a spring over stones, murmuring with distant resonance. In this silent realm, he responds to nature with openness, allowing hidden rhythms to rise and grand visions to take form.
The path of artistry runs deep, where emotion and spirit intertwine. Ma Fenghui's brush follows the cadence of his heart, discovering wonder in the ordinary and revealing brilliance in the familiar. He believes that energy dwells in ink and spirit resides in lines, where vast mountains and rivers unfold within inches of space, and subtle realms whisper their mystery. His strokes, sometimes like pine winds cascading through ravines, boundless and free; at other times like a river's slow journey, steady and profound. The interplay of fullness and emptiness flows seamlessly, the breath of his work runs unbroken. Stillness holds latent movement, and heaviness breathes with grace. Each stroke carries the weight of time and reflection, inviting the viewer into a serene contemplation, as though hearing an unvoiced melody whose resonance lingers long after.
Ma Fenghui pursues his art like one ascending lofty peaks, his path imbued with quiet depths and profound meaning. He seeks the source and essence, never bound by convention. Where others pause, he ventures further; within the ancient soil, he gathers vital essence. Resolute and reflective, he holds mountains in his heart and rivers in his thoughts, reaching serenity through contemplation.His brushstrokes are steady yet spirited, like wind through pine valleys—subtle motion within stillness, a gentle turn like spring water winding around stone. Ink flows with a balance of light and dark, expanding and retracting with ease, spreading like distant ridges standing tall, exuding grandeur. His composition balances void and form; emptiness welcomes the breeze, fullness stands firm like a peak against the heavens. The strokes breathe as if mountains and rivers exhale and inhale, light and shadow intertwined. His depiction of pines holds a rugged strength, lines etched like chiseled rock, resonating faintly, as though echoing from hidden ravines, and within the austere forms glimmers a quiet radiance.
In his depictions of lotus, he captures ethereal grace and contained vitality. The leaves unfold and curl, the blossoms half-revealed, their presence akin to a breeze stirring still waters—pure, unblemished. His ink, rich yet gentle, shapes blossoms that stand with serene elegance—tranquil yet unwavering, airy but grounded. His technique, an interplay of outlining, shading, and dotting, creates layered intricacy, as if the lines themselves ripple with light. Rooted in tradition yet transcending its confines, his art channels thought through form, yielding new life from beyond convention. His lotus scenes possess a distant clarity and a fragrant vitality—stillness imbued with exuberance. Gazing upon them, one seems to hear a faint, timeless melody, serene yet resonant, reflecting a heart as clear as a mirror.
Ma Fenghui's artistic journey is akin to ascending a solitary peak, his thoughts profound and his spirit immersed in serenity, blending reality with abstraction. He observes nature and captures its essence, where mountains and trees are not mere images but reflections of the heart. The strength of the pine and the grace of the lotus are not merely forms but symbols of elevated ideals. Pursuing truth in art, he transcends convention, allowing intention to flow freely and energy to arise from within.
His brushstrokes, at times weighty and at times soaring, balance curvature and straightness. Horizontal branches stretch like bridges across rivers, while vertical trunks stand like iron pillars reaching the sky—firm as mountains, their energy sweeping through the heavens. Negative spaces resonate with subtle echoes, inviting the viewer into contemplation, as though treading a pine-scented path and hearing the whisper of distant waves. His ink play of "dry and moist, dark and light" creates layers like mist-laden ridges, brimming with unseen vitality. The composition remains tranquil, yet imagery flows with life—dreamlike, yet vividly real, as if the entire world has unfolded onto the canvas.
His brushwork unites fullness with void, stillness with motion. The lotus, ethereal and pure; the pine, vast and enduring—both inscribe the expanse of time and the grandeur of existence. The lines, whether curved or straight, trace the marks of passing years; the ink, whether concentrated or dispersed, reveals the vastness of nature’s form. His paintings are imbued with cultural depth and human sentiment, their spirit as fresh as the morning breeze, their vitality as verdant as spring hills. To gaze upon his art is to hear an unspoken melody, drawing the heart into calm reflection, where thoughts flow unceasingly.
责任编辑:苗君