在最近的一次春晚中,我注意到了一个有趣的细节。在岳云鹏和孙越的相声《我要不一样》中,他们讨论了“即兴”这个词语的读音。孙越试图使用“西江月”和“阑尾炎”的谐音来制造笑料,虽然这个梗并不十分出色,但它还算过得去。
这主要是因为“既然”这个词的影响。“既然”的“既”字确实读作“jì”,它也是一个单音字,只有一个读音。这两个字不仅在读音上相似,在意思上也常常被混淆。前者通常表示“将要发生”,而后者表示“已经完成”。
要记住这两个字的意思区别,最好的方法是了解它们的字源。在甲骨文中,“即”字右半部分像一个跪坐着面向食物的人形,表示靠近食物去吃东西。而“既”字右半部分则像一个人吃罢而掉转身体将要离开的样子,表示吃罢,吃过。
最后,让我们回到春晚相声中的“即兴”一词。所谓“即兴”,是指事先没有准备,仅根据当时的感受进行创作、表演或演讲等活动。从这个意义上说,岳云鹏的《西江月•春晚》显然不是即兴之作,而是经过了精心的准备。
在古代,有一种“即事诗”,它以当前的事物为题材进行创作。在一定程度上,这种诗可以被视为触景生情、睹物感怀的即兴之作。
新春即事二首(其一)
【宋】胡寅
竹爆腊寒尽,桃符春事来。
和风已披拂,暖日便徘徊。
曳杖閒挑菜,攀枝齼摘梅。
太牢虽有味,岂必胜登台。
简单解释一下这首诗的含义:随着爆竹声响,冬天过去,新年到来。春风吹拂,阳光温暖。在田野里挖野菜,爬到树上摘梅子。诗人感慨:“太牢虽有味,岂必胜登台。”以此来表达对自然的向往和对简单生活的热爱。
岳云鹏的相声就是个屁