在抗日战争的影视作品中,我们经常听到日军对中国人或者自己的部下大喊大叫“八嘎呀路”,这是一句什么样的话呢?是不是只是一种简单的骂人语气词,还是有着更深层的含义呢?
今天,我们就来揭开这个谜团,探究一下日军常说的“八嘎呀路”到底是什么意思,翻译成中文,才知道有多伤人。
一、“八嘎呀路”的由来“八嘎呀路”是汉语音译过来的,它的日语写法是“ばかやろう”,即“马鹿野郎”的意思。这个词语的由来,其实和中国的一段历史有关,那就是著名的“指鹿为马”的故事。
故事发生在公元前210年,秦始皇去世后,赵高和李斯合谋,杀死了秦始皇的长子扶苏,让秦始皇的幼子胡亥继位。
赵高为了巩固自己的权力,还想篡夺皇位,于是他想了一个办法,就是拿了一只鹿,献给胡亥,说这是一匹千里马。
胡亥不信,问满朝文武,有的人不敢说话,有的人故意奉承,说这就是马。赵高借此试探出了谁是自己的支持者,谁是自己的反对者,从而加以排除。这就是“指鹿为马”的典故,意思是故意颠倒黑白,混淆是非。
这个故事后来传到了日本,但日本人却对它有了另外一种理解,他们认为胡亥把鹿当成马,就是很蠢很笨的表现,所以他们就用“马鹿”来形容一个人的愚蠢。
而“野郎”在日语中是一个轻蔑的称呼,相当于“你这个家伙”。所以“马鹿野郎”就是骂一个人“你这个蠢货”,是一种非常严重的侮辱。
日本人在平时的生活中,一般不会随便说这个词,因为这可能会导致关系的破裂,甚至引发暴力冲突。只有在非常愤怒或者激动的时候,才会说出这个词,来表达自己的不满或者鄙视。
二、“八嘎呀路”的意思那么,“八嘎呀路”在日语中到底是什么意思呢?我们可以从字面上和语境上来分析一下。
从字面上看,“八嘎呀路”就是“马鹿野郎”的音译,意思是“你这个蠢货”。从语境上看,“八嘎呀路”是日军在抗日战争期间,对中国人或者自己的部下的一种常用的骂人词。
日军在这个时期,是一个极端的侵略者和杀戮者,他们对中国人和自己的部下都没有任何的尊重和同情,他们认为中国人是低等的民族,自己的部下是无能的废物,他们用“八嘎呀路”来表达自己的傲慢和残忍,来显示自己的优越和权威。
所以,“八嘎呀路”在日军的嘴里,不仅仅是一句骂人的话,更是一种对人的侮辱和伤害、一种对人的蔑视和轻视,是一种对人的践踏和摧残。
翻译成中文,我们就可以知道“八嘎呀路”有多伤人了。如果我们把它直译成“你这个蠢货”,可能还不够准确,因为这样的话在中文里并不算太严重,有时候还可以用来开玩笑。
但如果我们把它换成一些更加刺耳和恶毒的话,比如“你这个畜生”、“你这个废物”、“你这个败类”等等,就可以更好地体现出“八嘎呀路”的意思了。
这些话在中文里,是非常严重的骂人话,是对一个人的人格和尊严的否定和侮辱,是对一个人的生命和价值的否认和摧毁,是对一个人的感情和理智的伤害和打击。
这些话,如果被说出来,可能会让一个人感到非常的痛苦和愤怒,甚至会导致一些悲剧的发生。
结语通过上面的分析,我们可以看出,日军常说的“八嘎呀路”是一句非常伤人的话,它的由来和意思都和中国的历史和文化有关,它反映了日军的侵略性和残暴性,体现了日军对中国人和自己部下的蔑视和轻视。
孙葛空(孙悟空) 库林林(克林) 布鹿嘛(布玛) 比扣罗(比克) 雅木茶(乐平) 嘛撒噶(不可能) 阔哥拉桑嘛(辛苦了) 死吧塞牙银(超级赛亚人) 多郎隆布鲁(龙珠) 凯哟摸撒哇(界王神大人) …………[睡觉][睡觉][睡觉]
我想知道亚麻带是啥意思[笑着哭][笑着哭][笑着哭]
理解了就好 这话都听不下去 还能做什么
小日本鬼子都是八嘎呀路
小编先去学学日语
中国文化博大精深,岂是小鬼子可以揣摩的[得瑟]
[得瑟]八嘎骂人哪比我们连带祖宗一起骂来的带劲
土豆哪里挖,土豆地里挖,一挖一麻袋。
八格牙路简单解释就是“他妈的”[笑着哭]
一库是什么意思[呲牙笑]
知道骂人的意思就行了,管他那么多干嘛
西呢
說了一堆,不知所云。 簡單的白話就是傻流氓,蠢混蛋,惡地痞。
搜噶
糖的密细密细是什么意思?花姑娘又是什么意思?
斯巴鲁
后代们记住这笔血债,早晚让它们把日语改中文
什么玩意
八格牙路[得瑟]
呵呵,听不懂,他就是再骂自己,骂那些听得懂的人啦!不过,现在我懂了什么意思啦![笑着哭][笑着哭][笑着哭]有空学学广州话,人家很多时候一句话翻译过来还不是拿来问候人的勒!哈哈
咪西咪西是吃饭,八格牙路是混蛋
花姑娘的哟西哟西
嘎咕了
就是混蛋的意思
看语境翻译吧,就像钉宫理惠骂你:八嘎,无路赛,这是什么意思,大家懂得都懂
日本人常说?怎么很少听他们讲?是电视剧里常说吧
日本说八格压路的都死了吧