衣锦还乡——赵治勋《我的履历书》(13)

找个安静地儿 2024-06-20 09:14:10

原址:https://www.nikkei.com/article/DGXZQOUD158RW0V10C24A4000000/

原题:趙治勲 私の履歴書(13)凱旋帰国

摘自:日本经济新闻

作者:赵治勋 名誉名人

翻译和整理:找借口安静 欧洲杯好看

1980年,我挑战大竹英雄名人的名人战七番棋。在一场无胜负的对局之后,我以3胜1败领先,然后迎来了第6局。

比赛在静冈县热海市进行,进入最后阶段时,我们俩当然都已经通过点目知道了结果。大竹英雄老师作为我的师兄,出于体贴,率先让对局室外的记者们进入对局室。整地数目后,确认了我以1目半的优势获胜。

6岁来到日本,如今已经18年了。童年的我曾经认为,“不成为名人就无法回到故乡”。这是我第一次获得心仪已久的头衔的时刻。

终局后,我被问了很多问题,但我已经不记得自己是如何回答的。我应该也给家人打了电话,并得到了他们的祝福,但具体的言辞我已经忘记了。

当然,我非常开心,虽然有达成目标的满足感,但我也发现自己意外地冷静。因为在还有许多其他头衔战等着我的情况下,我觉得夺得名人只是个开始。

除了日本的媒体之外,来自祖国韩国的记者们也蜂拥而至,进行了大规模的报道。

当时的韩国,仍深受被日本占领和朝鲜战争的影响,国力的差距也和现在相差甚远。就在这样的时期,一个韩国少年单枪匹马来到日本,并登上围棋界的顶峰,这无疑对于韩国人来说无疑是振奋人心的事。从某种意义上说,这甚至比“大谷翔平”的成就还要惊人。事实上,这也引发了韩国的围棋热潮。

次月,我便在韩国接受了大韩民国文化勋章(银冠)的授勋仪式。这是我自来到日本以来首次踏上故土。我还会见了总统,真真正正实现了“衣锦还乡”。

唯一记得的是在飞往韩国的飞机上发生的事。我坐在头等舱,妻子没喝完的果汁在起飞时洒了出来,弄脏了她的新礼服。我不记得她是否就穿着那身礼服参加了仪式。

作为韩国人,在如此重要的时刻,竟然只记得这些琐事,是因为在仪式结束后的记者会见上,我感受到了巨大的压力,并且发生了一些不愉快的事情。

无论是输给坂田荣男老师的日本棋院选手权战,还是名人战结束后的记者会见,当面对韩国记者时,我蹩脚的韩语总会被放大。

在这次记者采访会上,我听到韩国记者们在窃窃私语:“他不会说韩语”。这让我非常受伤。尽管我无法流利表达,但我能听懂他们在说什么。

至少在当时,人们普遍认为:“既然是韩国的英雄,就应该会说韩语”。

我想说:“为了学习围棋,我来到日本并拿到了名人头衔,所以没有时间去学习韩语”。虽然大部分报道都在赞扬我获得名人头衔,但其中也夹杂了一些这样的恶言恶语。这些话让我非常不愉快。

我一直很努力,并以为自己能意气风发地回到故乡,但却意外地感受到了一些冷淡的目光,这让我大为震惊。直到近40年后,我才完全愈合心灵的伤口,才开始像爱日本一样爱韩国。

0 阅读:1

找个安静地儿

简介:感谢大家的关注