headoverheels无与伦比的状态

巍巍翅膀英语 2024-11-08 02:29:28

head over heels常常指热烈喜欢或爱上某人;为之倾倒,神魂颠倒

"Head over heels" 是一个英语成语,用来形容一个人完全陷入爱情或者对某事物非常着迷。这个短语通常用来描述一种强烈的情感状态,其中“head over heels”字面上的意思是头朝下,形象地表达了一个人为爱情而神魂颠倒、晕头转向。如:

He is head over heels in love with Mary.他爱玛丽爱得神魂颠倒。

They fell head over heels in love with each other.

他们陷入了热恋,彼此神魂颠倒。

I was very attracted to men and fell head over heels many times.

我很容易被男性吸引,曾多次深陷情网。

I fell head over heels for her at first sight.

我对她一见钟情,神魂颠倒。

Her beauty and intelligence have me head over heels.

她的美丽和智慧让我神魂颠倒。

They fell head over heels for each other on their romantic trip to Paris.

他们在巴黎的浪漫之旅中彼此神魂颠倒。

The newly-weds are head over heels in love.

这对新婚夫正情溶意蜜。

He is head over heels in love with that girl.

他深深地爱恋着那位姑娘。

Can't you see he's head over heels in love.

你看不出他已经坠入爱河了吗?

Tom was soon head over heels in love with her.

汤姆一下子就爱上了她,而且为之倾倒。

She was head over heels in love with the rock star.

她真的迷上了那位摇滚歌星。

We met in2023, and fell head over heels in love.

我们在2023年相遇,然后就开始热恋。

Ever since John met Sarah, he's been head over heels in love with her.

自从约翰遇见了莎拉,他就为之神魂颠倒。

"head over heels" 并不仅限于爱情,它可以用于形容各种情境和状态。最与之吻合的是足球运动员比赛攻入一粒入球后,狂喜不子胜,在足球场后空翻,表达无与伦比的开心和激情。

无论是形容深陷困境、完全投入某种事物,还是表达极度的喜悦,这个短语都能传达出强烈的无与伦比的情感和程度!如:

The company is head over heels in debt.

这家公司负债累累。

The children were running around, head over heels.

孩子们活蹦乱跳地乱跑。

After winning the lottery, he was head over heels with joy.

中了彩票后,他喜不自胜。

This song completely captivates me, head over heels.

这首歌让我完全陶醉其中,如痴如醉。

The audience was head over heels when he played the piano.

当他弹奏钢琴时,观众们都听得如痴如醉。

The city's unique charm has me head over heels.

这个城市的独特魅力让我神魂颠倒。

This novel has me completely engrossed, head over heels.

这本小说让我完全沉迷其中,神魂颠倒、流连忘返。

His passion for work has his colleagues head over heels.

他对工作的热情让他的同事们为之倾倒。

0 阅读:5