王宝强卷入抄袭争议,新剧被质疑模仿《绝命毒师》,人设太像了

星潮追光 2025-03-29 14:54:41
王宝强带着新剧《棋士》杀回电视圈,没想到戏外比戏里更精彩!

这部央视热播剧刚开播就被网友扒出"神似"经典美剧《绝命毒师》,从人设到剧情脉络宛如"孪生兄弟"。这究竟是一次跨文化的"英雄所见略同",还是又一起令人尴尬的"汉化事故"?

连叛逆儿子都"复制粘贴"

有较真的观众列出了一张惊人的对照表:《绝命毒师》里患癌的化学老师老白,在《棋士》里变成了围棋老师崔业;那个总惹麻烦的小粉搭档,对应着剧中愣头青罪犯夏生;更绝的是两家都有个叛逆儿子、闹离婚的老婆,甚至亲戚里都标配一个警察!这种"全家桶式"的相似度,让网友直呼"编剧是不是把人物关系图直接翻译了一遍?"

从事影视编剧工作十五年的李岩告诉我,这种程度的相似确实罕见:"通常创作会借鉴某个设定,但像这样整套人物关系复刻的情况,在法律上已经接近'实质性相似'的红线。"他特别提到,2018年《人民的名义》编剧就曾因类似问题公开道歉,当时该剧被指抄袭美剧《纸牌屋》的人物架构。

王宝强的双重身份:演员or责任人?

这次风波有个耐人寻味的细节——王宝强不仅是主演,还挂着监制头衔,他的乐开花影业更是主要出品方之一。这让人想起去年某流量明星担任制片人时,同样因剧本问题被推上风口浪尖。娱乐圈资深策划人张雯透露:"现在明星带资进组很普遍,但权力越大责任越大。像王宝强这样有话语权的主创,确实很难完全撇清关系。"

有意思的是,在舆论发酵后,《棋士》编剧房远的微博被扒出早年转发过《绝命毒师》解析视频,并配文"教科书级人物塑造"。而剧组宣传负责人最新回应称"创作受到多部经典作品启发",这种暧昧表态反而让争议持续升温。

当"绝命毒师"遇上中国围棋

比起是否抄袭,更值得思考的是这种"拿来主义"的创作困境。美剧专家陈昊指出:"《绝命毒师》的成功建立在特定的美国社会背景上——医疗体系崩溃、毒品泛滥、底层绝望感,这些在中国语境下都需要重构。"剧中把制毒改成抢劫的设定,就像把威士忌换成二锅头,表面本土化了,内核却显得不伦不类。

我在追剧群里看到不少吐槽:"崔业为给儿子筹钱下海抢劫?现在网贷这么方便!""围棋老师突然变身犯罪天才,比爽文还离谱"。这些评论折射出观众对现实逻辑的基本要求。相比之下,《狂飙》之所以成功,正是把"小人物黑化"的故事根植在了真实的中国城镇化进程中。

我们到底缺好故事还是缺原创勇气?

这已不是第一次国产剧陷入抄袭争议。从《爱情公寓》到《三十而已》,几乎每年都有作品被指"借鉴"海外剧。北京电影学院教授周黎明认为:"问题不在于能不能学习国外经验,而在于有没有二次创作的能力。韩国能把《傲骨贤妻》翻拍成《贤内助女王》,就是做了彻底的本土化改造。"

据艺恩数据显示,2024年备案的电视剧中,原创剧本占比不足40%,而所谓"IP改编"里实际包含大量海外剧情的变相移植。这种创作惰性正在反噬行业——今年上半年电视剧收视率TOP10中,原创剧仅占3席。

当王宝强在《棋士》里落子时,整个行业似乎也站在了创作的十字路口:是继续做轻松的"搬运工",还是沉下心来打磨真正属于中国观众的故事?毕竟棋盘上的胜负在于妙手,而影视竞赛的终极筹码永远是原创力。话说回来,你觉得国产剧频频"撞脸"海外剧,到底是创作能力的问题,还是市场环境使然?

0 阅读:0

星潮追光

简介:感谢大家的关注